Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
LT; LTU
La Lituanie
La République de Lituanie
Lancement négatif
Lituanie
Masse
Régions de la Lituanie
République de Lituanie

Vertaling van "lituanie devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République de Lituanie | Lituanie [ LT; LTU ]

Republic of Lithuania | Lithuania [ LT; LTU ]


Lituanie [ République de Lituanie ]

Lithuania [ Republic of Lithuania | Lithuanian Soviet Socialist Republic ]


Déclaration du Conseil suprême de la République de Lituanie touchant la participation de la République de Lituanie à la communauté mondiale des nations en tant que membre à part entière

Declaration of the Supreme Council of the Republic of Lithuania on the Participation of the Republic of Lithuania as an Equal Member of the World Community of Nations


Lituanie [ République de Lituanie ]

Lithuania [ Republic of Lithuania ]


Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Lithuania on the participation of the Republic of Lithuania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la Lituanie | la République de Lituanie

Lithuania | Republic of Lithuania




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux prévisions d'automne actualisées, le déficit public de la Lituanie en 2017 devrait être de 0,8 % du PIB.

According to the updated autumn forecast, Lithuania's general government deficit in 2017 is expected to be 0.8% of GDP.


À partir de 2013, année suivant la correction de son déficit excessif, la Lituanie devrait progresser à un rythme approprié vers son objectif budgétaire à moyen terme, ce qui inclut le respect du critère des dépenses.

Starting from 2013, which is the year following the correction of the excessive deficit, Lithuania should progress towards its medium-term budgetary objective at an appropriate pace, including respecting the expenditure benchmark.


La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.

The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.


La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.

The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait adopter des mesures transitoires pour la Lituanie, rendues nécessaires par l’application du règlement (UE) no 1259/2010.

The Commission should adopt transitional measures for Lithuania necessary with regard to the application of Regulation (EU) No 1259/2010.


Le règlement (UE) no 1259/2010 devrait entrer en vigueur en Lituanie le jour suivant celui de la publication de la présente décision au Journal officiel de l’Union européenne

Regulation (EU) No 1259/2010 should enter into force in Lithuania on the day following that of the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union


La Lituanie devrait se concentrer sur les postes d'inspection frontaliers, le système intégré de gestion et de contrôle, les capacités administratives de gestion de la politique agricole commune, l'organisme payeur, la modernisation des établissements et le traitement des déchets animaux.

Lithuania should focus on border inspection posts, the Integrated Administration and Control System, administrative capacity to manage the Common Agriculture Policy, paying agency, upgrading of establishments, and animal waste treatment.


La Lituanie devrait continuer à enrichir le bilan de son action en matière d'application et de respect de sa législation.

Lithuania should continue to develop a track record of proper application and enforcement of its legislation.


En pratique, cela signifie que la Lituanie devrait pouvoir

In practice this means that Lithuania should be able to


En continuant sur la voie des réformes dans laquelle elle s'est engagée, la Lituanie devrait être en mesure de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché au sein de l'Union.

The continuation of its current reform path should enable Lithuania to cope with competitive pressure and market forces within the Union.




Anderen hebben gezocht naar : lt ltu     lituanie     république de lituanie     câble négatif     fil de masse     la lituanie     la république de lituanie     lancement négatif     régions de la lituanie     lituanie devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lituanie devrait ->

Date index: 2023-11-18
w