Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lituanie devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

Par le biais de la distribution des droits de mise aux enchères, la Lituanie devrait pouvoir récolter des revenus importants qui pourront être affectés à cet objectif.

Through the distribution of auctioning rights, Lithuania would be able to raise substantial revenues that can be used for this purpose.


Il convient également de mentionner qu’en termes économiques plus généraux, la Lituanie devrait pouvoir bénéficier de la mise en œuvre du train de mesures sur l’énergie et le climat tel que proposé par la Commission, notamment par le biais de la redistribution des droits de mise aux enchères.

It is also worth mentioning that, in overall economic terms, Lithuania is expected to benefit from the implementation of the climate and energy package as proposed by the Commission, notably through the redistribution of auctioning rights.


Qu’est-ce qu’on peut faire dans cette situation, étant donné qu’on se base ici sur le principe que la Finlande devrait pouvoir se fier au fait qu’en Lituanie, ce couple aura droit à un procès équitable?

What on earth is one to do in this situation, given that the basic notion here is that Finland should be able to rely on the fact that in Lithuania, this couple will have a fair trial?


En pratique, cela signifie que la Lituanie devrait pouvoir

In practice this means that Lithuania should be able to


En pratique, cela signifie que la Lituanie devrait pouvoir

In practice this means that Lithuania should be able to


La Lituanie devrait pouvoir transposer à moyen terme l'acquis en vigueur pour l'emploi et les affaires sociales, si elle fait des efforts substantiels pour adapter sa législation aux obligations fixées par l'Union européenne dans des domaines tels que la santé et la sécurité des travailleurs et la législation du travail.

It should be possible for Lithuania to achieve the employment and social affairs acquis in the medium term, provided that it makes substantial efforts to adapt its legislation to EU requirements in fields such as health and safety and labour law.


Cette évaluation déja menée pour huit autres pays candidats reconnait la percée que la Lituanie a effectuée en devenant une économie de marché qui devrait, moyennant une réforme structurelle plus approfondie, pouvoir supporter les pressions de la concurrence lorsqu'elle rejoindra l'UE.

The assessment already carried out for eight other candidate countries recognizes the headway Lithuania has made in becoming a market economy that should, with more structural reform, be able to stand competitive pressures when it joins the EU.




Anderen hebben gezocht naar : lituanie devrait pouvoir     fait qu’en lituanie     finlande devrait     finlande devrait pouvoir     lituanie     marché qui devrait     plus approfondie pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lituanie devrait pouvoir ->

Date index: 2023-07-10
w