Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LT; LTU
La Lituanie
La République de Lituanie
Lituanie
PDLT
PDTL
Parti démocrate lithuanien du travail
Parti démocratique du travail de Lituanie
Régions de la Lituanie
République de Lituanie

Vertaling van "lituanie devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République de Lituanie | Lituanie [ LT; LTU ]

Republic of Lithuania | Lithuania [ LT; LTU ]


Lituanie [ République de Lituanie ]

Lithuania [ Republic of Lithuania | Lithuanian Soviet Socialist Republic ]


Déclaration du Conseil suprême de la République de Lituanie touchant la participation de la République de Lituanie à la communauté mondiale des nations en tant que membre à part entière

Declaration of the Supreme Council of the Republic of Lithuania on the Participation of the Republic of Lithuania as an Equal Member of the World Community of Nations


Lituanie [ République de Lituanie ]

Lithuania [ Republic of Lithuania ]


Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Lithuania on the participation of the Republic of Lithuania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la Lituanie | la République de Lituanie

Lithuania | Republic of Lithuania




Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie (avec protocole)

Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Lithuania on trade and commerce (with protocol)




Parti démocrate lithuanien du travail | Parti démocratique du travail de Lituanie | PDLT [Abbr.] | PDTL [Abbr.]

Lithuanian Democratic Labour Party | LDLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a demandé à la Belgique, à la Finlande, à la Lituanie, au Luxembourg et au Portugal demettre en œuvreladirective modifiée concernant la réutilisation des informations du secteur public (directive 2013/37/UE), qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2013 et devait être transposée dans les législations nationales au plus tard le 18 juillet 2015.

The Commission has called on Belgium, Finland, Lithuania, Luxembourg and Portugal to implement the revised Public Sector Information Directive (PSI Directive, Directive 2013/37/EU) which entered into force on 17 July 2013 and had to be transposed into national law by 18 July 2015.


Elle devait couvrir des mesures de soutien au déclassement, des mesures en faveur de la réhabilitation de l'environnement dans le respect de l'acquis et de la modernisation des capacités conventionnelles de production destinées à remplacer les capacités de production fermées, et d'autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de déclasser cette installation et qui contribuent à la restructuration, à la réhabilitation de l'environnement et à la modernisation indispensables des secteurs de la production, de la transmission et de la distribution d'énergie en Lituanie ainsi qu' ...[+++]

The assistance was to cover measures in support of the decommissioning ; measures for the environmental upgrading in line with the acquis, modernisation measures of conventional production capacity to replace the production capacity, and other measures which were consequential to the decision to close and decommission this plant, contributing to the necessary restructuring, environmental upgrading and modernisation of the energy production, transmission and distribution sectors and enhancing the security of energy supply and improving energy efficiency in Lithuania.


L'aide apportée à la Bulgarie, régie par le traité d'adhésion, devait prendre fin en 2009, tandis que l'aide à la Lituanie et à la Slovaquie continuera jusqu'en 2013.

The support to Bulgaria has been governed by the Accession Treaty and it has been due to end in 2009, while support to Lithuania and Slovakia will continue until 2013.


De son côté, la Commission européenne, gardienne des Traités, devra faire preuve de responsabilité et engager une procédure d’infraction à l’encontre de la Lituanie si cette décision devait être maintenue.

For its part, the European Commission, as guardian of the Treaties, must act in a responsible manner and launch infringement proceedings against Lithuania, should it persist with its decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette centrale devait fermer, la Lituanie deviendrait entièrement dépendante d’un seul approvisionnement énergétique: le gaz importé de Russie.

With the closure of this power plant, Lithuania would become fully dependent on the only source – gas imported from Russia.


Si la loi devait être étendue de telle sorte qu’elle autoriserait l’utilisation d’appareils d’écoute pour les ministres et les présidents, tel que cela s’est passé en Lituanie, et si cela permettait d’une certaine manière de mieux lutter contre la corruption, le crime et l’abus de pouvoir, estimeriez-vous toujours que s’engager dans une telle voie est risqué et que nous devons penser davantage aux droits des citoyens?

If the law were to be widened in such a way that it enabled the bugging of both Ministers and Presidents, as happened in Lithuania, and if this somehow ensured a greater war on corruption, crime and the abuse of power, would you still believe that such a path is risky and that we need to think more about citizens' rights?


17. Ainsi, si la Lituanie devait accepter les passeports internes sur une base temporaire après l'adhésion, il faudra établir clairement que leur utilisation devra être abandonnée dès que possible.

17. Thus, if internal passports are to be accepted by Lithuania on a temporary basis after accession, it should be clear that their use must be phased out as soon as possible.


17. Ainsi, si la Lituanie devait accepter les passeports internes sur une base temporaire après l'adhésion, il faudra établir clairement que leur utilisation devra être abandonnée dès que possible.

17. Thus, if internal passports are to be accepted by Lithuania on a temporary basis after accession, it should be clear that their use must be phased out as soon as possible.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, la Lituanie ne devait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

In its July 1997 Opinion the European Commission considered that Lithuania should not have major problems in the area of education, training and youth in relation to accession.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, la Lituanie ne devait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

In its July 1997 Opinion the European Commission considered that Lithuania should not have major problems in the area of education, training and youth in relation to accession.




Anderen hebben gezocht naar : lt ltu     lituanie     parti démocrate lithuanien du travail     république de lituanie     la lituanie     la république de lituanie     régions de la lituanie     lituanie devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lituanie devait ->

Date index: 2024-12-06
w