Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
La Lituanie
La République de Lituanie
Le patrimoine militaire canadien d'hier à aujourd'hui
Lituanie
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Régions de la Lituanie
République de Lituanie
à ce jour

Traduction de «lituanie a aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Conseil suprême de la République de Lituanie touchant la participation de la République de Lituanie à la communauté mondiale des nations en tant que membre à part entière

Declaration of the Supreme Council of the Republic of Lithuania on the Participation of the Republic of Lithuania as an Equal Member of the World Community of Nations


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Le patrimoine militaire canadien : d'hier à aujourd'hui

Canadian Military Heritage


Lituanie [ République de Lituanie ]

Lithuania [ Republic of Lithuania ]


la Lituanie | la République de Lituanie

Lithuania | Republic of Lithuania


Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Lithuania on the participation of the Republic of Lithuania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia




Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initialement créé pour assister la Pologne et la Hongrie en 1989, il s'adresse aujourd'hui aux dix pays candidats d'Europe centrale et orientale - la Bulgarie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la République tchèque.

Originally created to assist Poland and Hungary in 1989, today the Phare Programme encompasses the 10 candidate countries of central and eastern Europe - Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia.


Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes ave ...[+++]

Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui ses avis sur les projets de plans budgétaires actualisés de l'Espagne et de la Lituanie pour 2017, soumis en décembre dernier à la suite de la formation d'un nouveau gouvernement dans chacun de ces deux pays.

The European Commission has today adopted Opinions on Spain and Lithuania's updated Draft Budgetary Plans for 2017, which were submitted last December following the formation of new governments in both countries.


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est félicité de la signature d'un accord sur un interconnecteur gazier Pologne-Lituanie, le premier gazoduc reliant la Pologne et la Lituanie.

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker welcomed the signing of an agreement on the Gas Interconnector Poland – Lithuania, the first pipeline connecting Poland and Lithuania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première ministre de la Pologne, Ewa Kopacz, et la présidente de la Lituanie, Dalia Grybauskaité, ont signé cet accord aujourd'hui à Bruxelles, en présence du président Juncker et de la première ministre de la Lettonie, Laimdota Straujuma, ainsi que du premier ministre de l'Estonie, Taavi Rõivas.

Prime Minister of Poland, Ewa Kopacz and President of Lithuania, Dalia Grybauskaité signed the agreement in Brussels today, witnessed by President Juncker and the Prime Minister of Latvia, Laimdota Straujuma and the Prime Minister of Estonia, Taavi Rõivas.


Comparer la Lituanie d’aujourd’hui à l’Union soviétique est tout simplement incompréhensible.

Comparing today’s Lithuania with the Soviet Union is simply incomprehensible.


– (LT) Madame la Présidente, alors que nous débattons aujourd’hui d’un sujet très sensible pour mon pays, la Lituanie, je voudrais avant tout souligner qu’en tant qu’État membre de l’UE, la Lituanie respecte les droits et libertés de l’homme, ainsi que les valeurs européennes.

– (LT) Madam President, today, as we debate what is a sensitive issue for my country Lithuania, I would, above all, like to stress that, as an EU Member State, Lithuania respects human rights and freedoms and EU values.


92. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négociations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun prévoyant de mener à bien, en temps u ...[+++]

92. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Lithuania has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that in many areas, important preparations for EU membership still remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Lithuania; considers that as the date for the conclusion of negotiations is now approaching, both Lithuania and the EU are best served by an open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong and shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


81. note que, en en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négociations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun prévoyant de mener à bien, en temp ...[+++]

81. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Lithuania has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that in many areas, important preparations for EU membership still remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Lithuania; considers that as the date for the conclusion of negotiations is now approaching, both Lithuania and the EU are best served by an open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong and shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


Dans le cadre du partenariat stratégique visé dont vous avez parlé et avec la participation appropriée des pays voisins que sont la Pologne et la Lituanie apparaissent aujourd'hui de nouvelles possibilités de trouver des solutions pour Kaliningrad afin d'assurer la viabilité de la région et d'en faire peut-être même un lien actif entre les partenaires.

Now, in the context of the strategic partnership which we are aiming at and of which you have spoken, new possibilities are taking shape, involving the neighbouring Poland and Lithuania, for finding solutions to Kaliningrad's situation, solutions that will ensure the area's viability and perhaps even enable it to play an active part in joining the partners together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lituanie a aujourd ->

Date index: 2021-03-28
w