Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur en littérature
Chercheuse en littérature
Clause de la nation la plus favorisée
Document non publié
Donner plus pour recevoir plus
Enseignant-chercheur en littérature
Enseignant-chercheur en littérature comparée
Enseignante-chercheuse en littérature
G7
G8
Gros fumeur
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Littérature
Littérature grise
Littérature souterraine
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "littérature plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature

lecturer in literature | literature professor | literature instructor | university literature lecturer


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature


chercheur en littérature | chercheur en littérature/chercheuse en littérature | chercheuse en littérature

literary scientist | literature scholar | literary research scientist | literary scholar


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«J'adresse mes plus vives félicitations aux lauréats du Prix de littérature de l'Union européenne», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse «Ce prix consacre les meilleurs nouveaux auteurs et auteurs émergents en Europe, quels que soient leur pays d'origine ou leur langue.

“My warmest congratulations to the winners of the European Union Prize for Literature," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth". The Prize is dedicated to the best new and emerging authors in Europe, regardless of their country of origin or language.


Il est clair, d'après la littérature spécialisée et des informations provenant des autorités responsables de la réception par type et d'organismes d'essais, que les flexibilités sont de plus en plus utilisées pour abaisser les émissions de CO2 des véhicules neufs.

From literature review and information from type approval authorities and test houses, it is clear that flexibilities are increasingly being used to lower CO2 emissions of new vehicles.


Les libraires sont heureux que le prix de l'UE soutienne la littérature par-delà les frontières et ils se réjouissent d'offrir aux lecteurs plus de choix, plus de livres et plus de littérature européenne».

Booksellers are delighted that the EUPL Prize helps literature cross borders and are looking forward to offering readers more choice, more books, more European literature”.


En plus d'aider ces écrivains à toucher de nouveaux publics, notre objectif est de présenter aux lecteurs une nouvelle littérature européenne de très grande qualité et de leur offrir un plus grand choix.

As well as helping these writers to reach new audiences, our aim is to introduce readers to great new European literature and offer them more choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la possibilité de rendre ces oeuvres plus facilement accessibles aux futures générations une fois qu'elles entrent dans le domaine public, la prolongation de la durée de protection que le PTP pourrait obliger aurait un effet négatif senti sur l'accès à la littérature et à l'histoire, et plus particulièrement à la littérature et à l'histoire du Canada.

Given the potential to make those works more readily accessible to new generations once they enter the public domain, extending the term of copyright as potentially required by the TPP would have a dramatic negative effect on access to literature and history, particularly Canadian literature and history.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspire aussi à être un enrichissement intellectuel. Avoir apporté ainsi ma contribution constitue ma plus grande fierté.)

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Il ressort d'une étude méta-analytique de la littérature médicale et économique évaluant les traitements de l'insuffisance rénale, publiée sur 20 ans, que la transplantation est devenue de plus en plus rentable au fil du temps.

In a meta-analytic review of the medical and economical literature evaluating renal replacement therapies, published during a 20 year period, the authors concluded that renal transplantation has become more cost-effective over time.


La nécessité se fait toutefois ressentir de mesures sensiblement plus larges et plus approfondies afin de protéger l’ensemble des éléments qui composent l’immense patrimoine culturel des langues et des populations minoritaires, notamment la littérature, l’art, le folklore, les livres et les manuscrits, qui risquent fort de disparaître.

There is a need, however, for a much broader and more thorough measure to protect everything that makes up the immense cultural heritage of minority languages and peoples: literature, art, folklore, books and manuscripts, which are in danger of disappearing.


La nécessité se fait toutefois ressentir de mesures sensiblement plus larges et plus approfondies afin de protéger l’ensemble des éléments qui composent l’immense patrimoine culturel des langues et des populations minoritaires, notamment la littérature, l’art, le folklore, les livres et les manuscrits, qui risquent fort de disparaître.

There is a need, however, for a much broader and more thorough measure to protect everything that makes up the immense cultural heritage of minority languages and peoples: literature, art, folklore, books and manuscripts, which are in danger of disappearing.


Plus les compétences de base embrassent un large éventail de domaines - tels que l'histoire, la géographie, l'éducation civique, les science naturelles, la littérature - plus nous arrivons à créer un bagage solide sur lequel il est possible de bâtir les compétences nécessaires à la productivité et la flexibilité professionnelles.

The more the basic skills embrace a large spectrum of issues - such as history, geography, civic education, natural sciences, literature -the more we can succeed in creating a solid background on which to build the necessary skills for professional productivity and flexibility.


w