Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur de litres
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Indicateur de litres
Indicateur du volume débité
L
Litre
Litre aux 100 kilomètres
Litre de preuve
Litre preuve
Mictions fréquentes
Milli-équivalents par litre
Milliéquivalent gramme par litre
Milliéquivalent par litre
Milliéquivalents par litre
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "litres concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


compteur de litres | indicateur de litres | indicateur du volume débité

liter meter




milliéquivalents par litre | milli-équivalents par litre

milli-equivalents per litre


mé/l | milliéquivalent gramme par litre | milliéquivalent par litre

milliequivalent per litre


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibili ...[+++]


litre aux 100 kilomètres | l/100 km [Abbr.]

litres per 100 kilometres | l/100 km [Abbr.]


Arrêté ministériel sur la fixation du prix de détail moyen du litre de carburant

Ministerial Order respecting the fixing of the average retail price of fuel per litre




milliéquivalent par litre

milli-equivalent per one litre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, concernant la taxe sur les carburants au Québec, qui est de 15,2¢ le litre, il existe un rabais de taxe dans plusieurs régions et il varie, en gros, entre 10,5¢ et 15,2¢ le litre.

That being said, as regards the fuel tax in Quebec, which is 15.2 cents per litre, there is a tax rebate in several regions and that rebate varies roughly between 10.5 and 15.2 cents per litre.


N. considérant en outre que la Commission propose, à l'article premier, point c), de son projet de règlement, que la définition de l'absinthe comprenne une exigence concernant la quantité de thuyone (alpha et beta), qui doit être d'entre 5 et 35 milligrammes par litre;

N. whereas, in addition, the Commission proposes in Article 1, point c, of its draft Regulation that the definition of absinthe include a requirement for a quantity of thujone (alpha and beta) between 5 and 35 milligrams per litre;


N. considérant en outre que la Commission propose, à l'article premier, point c), de son projet de règlement, que la définition de l'absinthe comprenne une exigence concernant la quantité de thuyone (alpha et beta), qui doit être d'entre 5 et 35 milligrammes par litre;

N. whereas, in addition, the Commission proposes in Article 1, point c, of its draft Regulation that the definition of absinthe include a requirement for a quantity of thujone (alpha and beta) between 5 and 35 milligrams per litre;


En résumé, en établissant le plafond à 9 000 litres, nous pourrions corriger cette faille concernant les 50 000 litres d'eau par jour, et comme je le disais, cela pourrait s'élever à 18 millions de litres par année.

To sum up, this loophole that we believe exists with the 50,000 litres per day, and as I mentioned that would be 18-million litres of bulk water a year, could be dealt with by bringing in a cap of 9,000 litres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 219 M. Bill Casey: En ce qui concerne l'utilisation des sous-marins de classe Victoria du Canada: a) le HMCS Corner Brook s’est-il arrêté pour des réparations essentielles dans une installation de la « United States Navy » située sur la côte Est des États-Unis en 2008 et, le cas échéant, (i) quelle était cette installation, (ii) quelles réparations ou mises à niveau précises, outre la réparation des ventilateurs des accumulateurs, ont été effectuées sur ce sous-marin particulier; b) combien de tonnes par jour de carburant diesel consomment le HMCS Corner Brook et les autres sous-marins de classe Victoria à une vitesse de croi ...[+++]

Question No. 219 Mr. Bill Casey: With respect to the use of Canada’s Victoria Class submarines: (a) did the HMCS Corner Brook stop for critical repairs at a United States Navy (USN) facility located along the Eastern Seaboard of the United States in 2008 and, if so, (i) what was the USN facility, (ii) what specific repairs or upgrades, besides the repair to battery ventilation fans, were carried out on this specific submarine; (b) how many tons per day of diesel fuel is consumed by HMCS Corner Brook and other Victoria-class submarines at normal cruising speeds; (c) what is the cost to the Canadian Navy, per ton or per litre, for diesel fuel for Victoria-class submarines; and (d) what is the total fuel capacity of a Victoria-class submarine, i ...[+++]


Le prélèvement le plus important concerne les emballages perdus (67 cents par litre); les emballages retournables font l'objet d'un prélèvement plus faible (16 c/litre), et les emballages reremplissables ne sont soumis à aucun prélèvement.

The heaviest levy is imposed on one-way packaging (67cents per litre), with a smaller levy (16c/litre) on returnable packaging, and no levy on refillable packaging.


Ni l'aide financière spéciale - 15 millions d'euros - accordée au secteur vinicole sud-africain, ni le quota de 32 millions de litres concernant les vins sans taxe ne devraient être appliqués tant que l'accord sur les vins et spiritueux n'est pas opérationnel.

Neither the special financial assistance – EUR 15 million – to the South African wine sector nor the duty-free wine quota of 32 million litres should come into play as long as the wines and spirits agreement is not operational.


Dans cet ordre de différence, en ce qui concerne les bières canadiennes, on paie 28¢ de taxe par litre, alors que pour ce qui est des bières américaines, les États-Unis n'imposent que 9¢ le litre.

Canadian beer is taxed at 28 cents a litre, while the United States charges 9 cents. This is obviously a big difference.


En ce qui concerne ce dernier élément, les États membres sont autorisés à établir, uniquement comme élément de preuve, des niveaux indicatifs qui en aucun cas ne peuvent être inférieurs à ceux fixés dans la directive (par exemple, 800 cigarettes, 90 litres de vin, 10 litres de boissons spiritueuses).

Where the last factor is concerned, the Member States are authorised to lay down, solely as an evidential factor, indicative levels which in no circumstances may be lower than those laid down in the directive (e.g. 800 cigarettes, 90 litres of wine, 10 litres of spirits).


(8) considérant qu'il est nécessaire de tenir compte du fait que, pour la vente de certains produits, l'unité de mesure habituelle n'est pas le kilogramme, le litre, le mètre, le mètre carré ou le mètre cube; qu'il est donc opportun de permettre aux États membres d'autoriser que le prix à l'unité de mesure fasse référence à une décimale ou à un sous-multiple de ces unités de mesure ou à une seule unité de mesure différente compte tenu de la nature du produit et des quantités dans lesquelles il est habituellement vendu dans l'État membre concerné;

Whereas it is necessary to take into account the fact that certain products are customarily sold in quantities different from one kilogramme, one litre, one metre, one square metre or cubic metre; whereas it is thus appropriate to allow Member States to authorize that the unit price refer to a decimal or submultiple of those quantities or to a different single unit of quantity, taking into account the nature of the product and the quantities in which it is customarily sold in the Member State concerned;


w