Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcyon ceinturé
Alcyon d'Amérique
Bande du lac St-Martin
Chargeuse Martin
Chargeuse de four Martin
Collectivité de Saint-Martin
Crique Martin
Enfourneuse
John Martin Viteetshìk
Kookaburra géant
Kookaburra rieur
Lake St. Martin
Mainate triste
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur géant
Martin-chasseur à gorge blanche
Martin-pêcheur
Martin-pêcheur ceinturé
Martin-pêcheur d'Amérique
Merle des Moluques
Pont de chargement de four métallurgique
Pont roulant chargeur de four
Saint-Martin
étourneau mandarin

Traduction de «liste martin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
martin-pêcheur d'Amérique | alcyon d'Amérique | alcyon ceinturé | martin-pêcheur ceinturé | martin-pêcheur

belted kingfisher


Projet des canaux de sortie du lac Manitoba et du lac St-Martin [ Projet visant les canaux de sortie du lac Manitoba et du lac Saint-Martin ]

Lake Manitoba and Lake St. Martin Outlet Channels Project


Lake St. Martin [ bande du lac St-Martin ]

Lake St. Martin [ Lake St. Martin Band ]


John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]

John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]


martin-chasseur géant | martin-chasseur | kookaburra rieur | kookaburra géant

laughing kookaburra | kookaburra | kinghunter | laughing jackass


pont roulant chargeur de four | pont de chargement de four métallurgique | chargeuse de four Martin | chargeuse Martin | enfourneuse

overhearth furnace charging machine | charging crane


étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2014, Martin Selmayr devient le directeur de campagne de Jean-Claude Juncker, tête de liste du Parti populaire européen (PPE) pour les élections au Parlement européen.

In 2014, Martin Selmayr became the campaign director of Jean-Claude Juncker as the European People's Party's (EPP) lead candidate for the European Parliament elections.


2. exhorte les factions rivales à prendre leurs responsabilités et à se mettre d'accord sur la formation de ce gouvernement d'union nationale afin de s'attaquer à la longue liste de défis auxquels le pays est confronté en termes de gouvernance, d'économie, de situation humanitaire et de sécurité; réitère, à cet égard, son soutien sans réserve aux efforts déployés par les Nations unies et notamment par le représentant spécial Martin Kobler, afin de faciliter ce processus; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participati ...[+++]

2. Calls on the rival factions to show leadership and to agree on the formation of this unity government in order to tackle the country’s daunting list of governance, economic, humanitarian and security challenges; reiterates, in this connection, its full support for the efforts of the UN, and notably of Special Representative Martin Kobler, to facilitate this process; insists that due attention be paid to the involvement of women and minorities;


Dans le cadre de l'enquête préliminaire, le ministère public de Vienne a l'intention d'ordonner des perquisitions, notamment dans les locaux utilisés par les collaborateurs de la "Liste Martin", ainsi que d'ordonner la divulgation de renseignements concernant des comptes et opérations bancaires, aussi bien en Autriche qu'en Allemagne.

In the course of the preliminary investigation, the Vienna Prosecutor’s Office intends to order searches, in particular on the premises used by the staff of the ‘Liste Martin’ and to obtain the release of information concerning bank accounts and bank transactions in both Austria and Germany.


Je sais que, pour la liste Martin, il était courant de travailler avec des caméras cachées.

I know that, for the Hans-Peter Martin List, the use of hidden cameras has been common practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si je siège ici à côté d’un membre de la liste Martin, je considère qu’il est immature de prendre des photos par derrière pour faire état de ce fait.

However, when I am sitting here alongside a member of the Martin List, I do find it immature when photos are secretly being taken from behind to document that fact.


b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties ...[+++]

(b) third-country nationals holding a valid residence permit issued by a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation or by a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or third-country nationals holding one of the valid residence permits listed in Annex V IV issued by Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America guaranteeing the holder’s unconditional readmission ð , or holding a residence permit for the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, ...[+++]


b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties ...[+++]

(b) third-country nationals holding a valid residence permit issued by a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation or by a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or third-country nationals holding one of the valid residence permits listed in Annex V IV issued by Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America guaranteeing the holder’s unconditional readmission ð , or holding a residence permit for the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, ...[+++]


Les articles 299 et 311bis du traité de Lisbonne, qui se substitueront à l'article 299§2, intègrent à cette liste les îles de Saint-Martin et de Saint-Barthélemy, qui se sont séparées administrativement et politiquement de la Guadeloupe.

Articles 299 and 311a of the Treaty of Lisbon, which will replace Article 299(2), add to this list the islands of Saint-Martin and Saint-Barthélemy, which are administratively and politically separate from Guadeloupe.


ANNEXE III LISTE DES PARTICIPANTS Les Gouvernements des Etats membres étaient représentés par : Pour la Belgique : M. Robert COLLIGNON Ministre Président du Gouvernement Wallon, chargé de l'Economie, des PME, du Tourisme et des Relations extérieures Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Norbert LAMMERT Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : Mme Anna DIAMADOPOULOU Secrétaire général au Ministère du Développement Pour l'Espagne : M. Josep PIQUE i CAMPS Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France : M. Frank BOROTRA Ministre de l'Industrie, de la Poste et des Té ...[+++]

ANNEX III LIST OF PARTICPANTS The Governments of the Member States were represented as follows: Belgium: Robert COLLIGNON Chairman of the Executive of the Walloon Region and Minister with responsibility for Economic Affairs, Small and Medium-sized Businesses and External Relations Denmark: Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Anna DIAMADOPOULOU Secretary-General, Ministry of Development Spain: Josep PIQUE i CAMPS Minister for Industry and Energy France: Frank BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland ...[+++]


APRES LES INDUSTRIELS DU SECTEUR AUTOMOBILE LE 14 JUIN, CE SONT QUELQUE 40 ACTEURS DU MULTIMEDIA EN EUROPE (VOIR LISTE EN ANNEXE) QUE MME EDITH CRESSON, COMMISSAIRE EN CHARGE DE LA RECHERCHE, DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION, ET M. MARTIN BANGEMANN, COMMISSAIRE AUX AFFAIRES INDUSTRIELLES, AUX TELECOMMUNICATIONS ET AUX TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION, RENCONTRERONT DEMAIN, MERCREDI 13 SEPTEMBRE, A BRUXELLES A PARTIR DE 15 HEURES. A L'ORDRE DU JOUR DE CETTE REUNION : LE DEVELOPPEMENT D'UNE INDUSTRIE EUROPEENNE DE PROGRAMMES MULTIMEDIA DANS LES DOMAINES DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION, QUI EST AUSSI L'OBJECTIF POURSUIVI PAR LA TASK FORCE "LOGICIELS EDUCATIFS MULTIMEDIAS" MIS EN PLACE PAR LES DEUX COMMISSAIRES AFIN DE METTRE EN OEUVRE DES PROJ ...[+++]

Following the meeting with motor industry heads on 14 June, Mrs Edith Cresson, Commissioner responsible for research, education and training, and Mr Martin Bangemann, Commissioner responsible for industrial affairs, telecommunications and information technologies, are due to meet about 40 representatives from the European multimedia industry (see attached list) in Brussels at 15.00 on Wednesday 13 September to discuss ways of developing a European industry in multimedia education and training programmes, which is also the main aim of the Educational Multimedia Software Task Force set up by the two Commissioners to carry out joint industrial projects in this field.


w