Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurable
Candidat à l'assurance
Créer des cartes de boissons et listes tarifaires
Créer des menus de boissons et listes de prix
Fichier d'adresses
Liste d'accès
Liste d'adresses
Liste d'envoi
Liste d'expédition
Liste de contrôle d'accès
Liste de contrôle des accès
Liste de destinataires
Liste de diffusion
Liste de distribution
Liste des abonnés
Liste des ajustements
Liste des ajustements d'audit
Liste des ajustements de vérification
Liste des ajustements non comptabilisés
Liste des anomalies non corrigées
Liste des autorisations
Liste des destinataires
Liste des droits d'accès
Liste des inexactitudes non corrigées
Liste des souscripteurs
Liste des écarts constatés par l'auditeur
Souscripteur IARD
Souscripteur de valeurs mobilières
Souscripteur potentiel
Souscripteur responsabilité civile en assurances
Souscripteur vie en assurances
Souscripteur à forfait
Souscripteur éventuel
Souscriptrice IARD
Souscriptrice non vie
Table des contrôles d'accès
Table des droits d'accès
élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires
élaborer des menus de boissons et listes de prix

Traduction de «liste des souscripteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste des souscripteurs [ liste des abonnés ]

subscription list


souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD

automobile insurance underwriter | life underwriter | group insurance underwriter | insurance underwriter


souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD

home office insurance underwriter | property and automobile underwriter | property insurance underwriter | property underwriters


souscripteur à forfait [ souscripteur de valeurs mobilières ]

securities underwriter [ security underwriter ]


candidat à l'assurance [ assurable | souscripteur éventuel | souscripteur potentiel ]

prospect


candidat à l'assurance | souscripteur potentiel | souscripteur éventuel | assurable

prospect


créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix

compile menu for drinks | compile menu of drinks | compile drinks menu | compile drinks menu and price lists


liste des ajustements | liste des inexactitudes non corrigées | liste des écarts constatés par l'auditeur | liste des anomalies non corrigées | liste des ajustements non comptabilisés | liste des ajustements de vérification | liste des ajustements d'audit

schedule of unadjusted differences | schedule of audit adjustments | summary of audit differences | summary of unadjusted misstatements


fichier d'adresses | liste d'expédition | liste d'envoi | liste d'adresses | liste des destinataires | liste de destinataires | liste de distribution | liste de diffusion

mailing list


liste des droits d'accès | liste de contrôle d'accès | liste d'accès | liste de contrôle des accès | liste des autorisations | table des contrôles d'accès | table des droits d'accès

access control list | ACL | access list | access authorization table | authorization table | authorization list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1.3) Le paragraphe 149(5) s’applique, avec les adaptations nécessaires, à la liste des souscripteurs admissibles.

(1.3) Subsection 149(5) applies, with any modifications that the circumstances require, in respect of the list of eligible policyholders.


b) au moins quarante-cinq jours avant l’assemblée, dresser la liste — informatique ou autre — des souscripteurs admissibles.

(b) prepare, not less than 45 days before the meeting, a list, which may be in electronic form, of all eligible policyholders.


(3) Les actionnaires, les souscripteurs habiles à voter et les créanciers de la société, ainsi que leurs représentants personnels — et toute autre personne dans le cas d’une société ayant fait appel au public —, peuvent obtenir la liste principale des actionnaires.

(3) A company’s shareholders, policyholders entitled to vote and creditors and their personal representatives are — or if the company is a distributing company, any person is — entitled to a basic list of shareholders of the company.


g) tenir des listes distinctes de chaque catégorie de créanciers, actionnaires, souscripteurs et autres réclamants;

(g) maintain separate lists of each class of creditors, shareholders, policyholders and other persons having claims against the company;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, il existe une solution toute simple. Il s'agit de changer les règles pour les faire correspondre aux règles régissant les compagnies d'assurance fédérales, où les souscripteurs avec participation et les actionnaires ne peuvent obtenir la liste des autres souscripteurs avec participation.

Fortunately, there is a simple solution, namely to change the rules to correspond to the rules for federal insurance companies, whereby par policyholders and shareholders are not permitted to obtain the list of par policyholders.


En 2000, le juge Cresswell a souligné que, dans les années 1980, la liste des carences et des incompétences dans le chef des souscripteurs, agents, members "agents et autres était stupéfiant et faisait honte à l’un des grands marchés de la City .

In 2000 Mr Justice Cresswell pointed out that the catalogue of failings and incompetence in the 1980s by underwriters, managing agents, members' agents, and others was staggering and brought disgrace on one of the City’s great markets.


En 2000, le juge Cresswell a souligné que, dans les années 1980, la liste des carences et des incompétences dans le chef des souscripteurs, agents, members "agents et autres était stupéfiant et faisait honte à l’un des grands marchés de la City.

In 2000 Mr Justice Cresswell pointed out that the catalogue of failings and incompetence in the 1980s by underwriters, managing agents, members' agents, and others was staggering and brought disgrace on one of the City’s great markets.


w