Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier clients
Fichier d'adresses
Liste d'adresses
Liste d'envoi
Liste d'envoi automatique
Liste d'expédition
Liste de clients
Liste de destinataires
Liste de diffusion
Liste de distr
Liste de distribution
Liste de messagerie
Liste des destinataires
Liste des envois par unité

Vertaling van "liste des envois par unité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fichier d'adresses | liste d'expédition | liste d'envoi | liste d'adresses | liste des destinataires | liste de destinataires | liste de distribution | liste de diffusion

mailing list


Listes des envois collectifs et enquêtes de la Direction [ Listes des envois collectifs et demandes de renseignements postaux ]

Householder Lists and Directorate Inquiries [ Householder Lists and Postal Inquiries ]


liste de distribution [ liste de distr | liste de diffusion | liste d'envoi | liste de messagerie ]

distribution list [ distr list | mailing list | mail distribution list | maillist ]




liste de clients | liste d'envoi | liste de diffusion | liste d'adresses | fichier d'adresses | fichier clients

customer list | mailing list


liste de diffusion | liste de distribution | liste de messagerie | liste d'envoi

mailing list | e-mailing list | e-mail list | e-mail distribution list | mailing distribution list | distribution list | maillist | list-serve


liste d'envoi automatique

autopost list | autoposted list




liste d'envoi automatique

autopost list | autoposted list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Pour l’application de l’article 4 et par dérogation au paragraphe 2(2.1), lorsqu’une entité ne réunit pas dans une même inscription de la liste révisée des détenteurs d’unités plus d’une inscription qui se rapporte à des unités d’une catégorie de participation ordinaire qui, si elles étaient réunies, seraient égales ou supérieures au seuil d’une tranche mesurée pour cette catégorie de participation ordinair ...[+++]

27. For the purposes of section 4 and notwithstanding subsection 2(2.1), where an entity does not combine into one entry in its revised unit holders list two or more entries therein that relate to units of a class of formal equity that, if combined, would be equal to or greater than the measured block threshold for that class of formal equity and that are registered in the unit holders list ...[+++]


(i) concernant la détermination de la propriété canadienne effective d’une catégorie de participation ordinaire d’un demandeur ou d’un investisseur, autres que les renseignements mentionnés à l’alinéa e) et y compris les renseignements que comportent les inscriptions sur la liste des détenteurs d’unités et sur la liste révisée des détenteurs d’unités, ou

(i) relating to the calculation of the beneficial Canadian ownership of a class of formal equity of an applicant or investor, other than information referred to in paragraph (e) and including information reflected by entries on the unit holders list, and the revised unit holders list, or


Même l’envoi d’unités spéciales par le Conseil de coopération du Golfe pour préserver les infrastructures importantes à Bahreïn suscite la polémique, parce que l’opposition chiite demande à la communauté internationale de protéger les personnes contre une intervention militaire.

Even the sending of special units by the Gulf Cooperation Council to protect important infrastructure facilities in Bahrain is controversial, because the Shiite opposition is calling on the international community to protect the people from military intervention.


Parfois, de bonne foi, les gens adhèrent à des listes d'envois ou à des listes d'envois pour les SMS, sans nécessairement comprendre toute l'ampleur que cela peut prendre et sans comprendre toutes les petites virgules, les soulignés et les problèmes que cela peut occasionner.

Sometimes, in good faith, people subscribe to mailing lists or SMS distribution lists without necessarily knowing what they are getting themselves into and without understanding the fine print and the problems that can arise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pollupostage est économiquement viable parce que les annonceurs n’ont pas à assumer d’autres frais d’exploitation que la gestion de leurs listes d’envoi, outre qu’il est difficile de tenir les centres responsables de leurs envois de masse.

Spamming remains economically viable because advertisers have no operating costs beyond the management of their mailing lists, and it is difficult to hold centres accountable for their mass mailing.


− (EN) Je ferais remarquer qu’en principe l’équipement des unités relève de la responsabilité individuelle de chaque État membre qui envoie des unités en mission.

− I should emphasise that in principle the equipping of units is the responsibility of each individual Member State that is sending units to a mission.


Je crois que notre débat et que cette législation sont déjà dépassés aujourd'hui par les technologies et par les faits ; je crois les consommateurs ont déjà la possibilité aujourd'hui de choisir eux-mêmes, au niveau individuel, un système d'opt-in ou un système d'opt-out sans qu'il soit nécessaire de s'adresser à l'expéditeur pour faire retirer son nom des listes d'envoi, mais tout simplement en mettant l'adresse de l'expéditeur sur une liste d'opposition, de façon à ne plus recevoir ses messages.

I feel that this debate, this legislation, has now already been made obsolete by technology and practical facts. It appears that consumers now already have the facility to choose, themselves, individually, between an opt-in or opt-out system, without having to contact the sender of the message before deleting their details from the lists but simply placing the address of the sender in question on a black list so that they no longer have to receive messages from that sender.


Le phénomène du spamming sur l'Internet est déjà illégal aujourd'hui, parce qu'il est déjà illégal de recueillir des adresses sans autorisation, il est déjà illégal de les utiliser sans autorisation, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans indiquer clairement qui en est l'expéditeur, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans donner la possibilité de retirer facilement son nom des listes d'envoi.

Internet spamming is illegal in any case, because it is already illegal to collect addresses without authorisation, it is already illegal to use them without authorisation, it is already illegal to send messages without clearly specifying the sender and it is already illegal to send messages without making it possible for the recipients to delete their details easily from the lists.


Deuxièmement, la publicité par courriel est liée à la possibilité pour le consommateur d'être rayé, sans frais, des listes d'envoi de publicité de chaque entreprise.

Secondly, the consumer can, simply and without charge, indicate his wish not to receive e-mail advertising from specific companies.


Les lois anti-pourriels actuelles dans le monde se répartissent en deux régimes : d'abord les régimes autorisant l'envoi de messages commerciaux non sollicités à condition que l'expéditeur se conforme à certaines directives et permette au destinataire de se retirer d'une liste d'envoi s'il le désire; on peut parler d'une approche d'exclusion.

There are two different general approaches to anti-spam legislation across the world. The first is the opt-out approach, whereby regimes permit the sending of unsolicited commercial email as long as the senders follow certain guidelines and allow recipients the opportunity to unsubscribe from a mailing list, should they want to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste des envois par unité ->

Date index: 2021-09-14
w