Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste de bureau de scrutin itinérant
Liste de bureau de scrutin par anticipation itinérant
Liste de scrutin
Liste de vote
Liste réservée aux bureaux de scrutin itinérants
Mode de scrutin
Scrutin de liste
Scrutin de liste majoritaire
Scrutin de liste à la proportionnelle
Scrutin de listes
Scrutin de listes selon un système proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin plurinominal

Vertaling van "liste de scrutin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]

list voting system [ plurinominal voting system ]


scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel

list-based proportional voting


Liste de bureau de scrutin par anticipation itinérant [ Liste réservée aux bureaux de scrutin par anticipation itinérants ]

Moving Advance Poll List


Liste de bureau de scrutin itinérant [ Liste réservée aux bureaux de scrutin itinérants ]

Moving Poll List










scrutin de listes

list-based election | election based on lists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les listes de scrutin lorsqu’un vote par appel nominal est tenu (les députés pairés sont inclus) ;

division lists, when a recorded division takes place (paired Members are included);


15. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient produites avant et pendant les élections; d ...[+++]

15. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


15. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient produites avant et pendant les élections; d ...[+++]

15. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


16. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient produites avant et pendant les élections; d ...[+++]

16. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. soulignant que des commissions électorales locales ont rayé des listes au moins 20 candidats dans les jours ayant précédé le scrutin, 10 d'entre eux ayant été exclus après le début du scrutin anticipé, que les représentants de l'opposition ont éprouvé des difficultés dans l'accès à la presse écrite et aux médias électroniques placés sous la coupe de l'État, tandis que Loukachenko et le gouvernement ont bénéficié de 75 % de la couverture médiatique,

D. whereas District Election Commissions de-registered at least 20 candidates in the run-up to polling day, including 10 after the start of the early voting, and whereas opposition politicians had difficulty in gaining access to the state-controlled printed and electronic media while, overall, Lukashenko and the Government received 75 per cent of the media coverage,


Concrètement, le principe du scrutin proportionnel avec liste préférentielle facultative selon le souhait de chaque État membre, l’incompatibilité de la qualité de membre d’un parlement national avec celle de député du Parlement européen, avec des exceptions pour le Royaume-Uni et pour l’Irlande jusqu’aux élections de 2009, la faculté pour chaque État membre de fixer un plafond aux dépenses électorales des candidats, la faculté pour chaque État membre de constituer des circonscriptions territoriales qui n’affectent pas globalement le caractère proportionnel du scrutin sont in ...[+++]

Specifically, it introduces the principle of proportional representation with each Member State having a choice about the type of preferential list it wishes, the incompatibility of the status of a Member of a national parliament with that of a Member of the European Parliament, with exceptions for the United Kingdom and Ireland until the 2009 elections, the power of each Member State to set the ceiling for the electoral expenses of candidates and the power of each Member State to create territorial constituencies which do not affect in a general sense the proportional nature of the elections.


M. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Monsieur le Président, je voudrais figurer sur la liste du scrutin comme ayant voté oui.

Mr. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Mr. Speaker, I would like to be recorded as voting yes.


M. Harper (Calgary-Ouest): Monsieur le Président, je veux figurer sur la liste du scrutin comme ayant voté contre la motion.

Mr. Harper (Calgary West): Mr. Speaker, I wish to be recorded as opposing the motion.


Aux termes de la LEC, les directeurs du scrutin dressent les listes électorales « préliminaires » « dans les meilleurs délais » après la délivrance des brefs d’élection (art. 93 de la LEC), les listes « révisées », le 11e jour précédant le jour du scrutin pour utilisation au bureau de vote par anticipation (art. 105 de la LEC), et les listes « officielles », le troisième jour précédant le jour du scrutin (art. 106 de la LEC).

Under the provisions of the Act, returning officers prepared “preliminary lists” of electors “as soon as possible” after the issuance of an election writ (section 93), “revised lists” on the 11th day before polling day for use at advance polls (section 105), and “official lists” on the 3rd day before polling day (section 106).


L’article 65 modifie l’article 291 de la LEC pour permettre aux candidats et à leurs représentants d’obtenir du directeur du scrutin, après le jour du scrutin, des copies des listes d’électeurs ayant exercé leur droit de vote fournies aux candidats à intervalles réguliers au cours du scrutin (conformément au nouvel al. 162i.1) de la LEC), et ce, en plus du relevé du scrutin.

Clause 65 enables candidates and their representatives to obtain copies of the lists of voters provided to candidates at regular intervals during the election (under new section 162(i.1)) from the returning officer after polling day, in addition to the statement of the vote (amending section 291).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste de scrutin ->

Date index: 2024-03-14
w