Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article revu par les pairs
Article révisé par les pairs
Article évalué par les pairs
Article évalué par un comité de lecture
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fichier Lisez-moi
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Lisez moi 1
Lisez-moi
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Ouvrez-moi
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce

Vertaling van "lisez un article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager




Sécurité en tête, lisez l'étiquette

Aim for Safety, Target the Label




Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


article évalué par les pairs | article révisé par les pairs | article revu par les pairs | article évalué par un comité de lecture

peer-reviewed article
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales, les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, lisez les articles 6 et 7 de la directive).

Broadly speaking, the contracting authorities here are State, regional or local authorities or bodies governed by public law, while contracting entities are authorities or operators in the utilities sector, exercising one of the relevant activities and awarding a concession for purposes of carrying out this activity (for detailed definitions of contracting authorities and contracting entities, read Articles 6 and 7 of the directive).


Mme Karen Kraft Sloan: Lorsque vous lisez cet article, si vous lisez rapidement, vous pouvez vous dire que le ministre va peut-être réagir à l'évaluation et donner sa décision dans les 90 jours.

Mrs. Karen Kraft Sloan: When you read this clause, if you read it quickly you could think, oh well, maybe the minister is going to respond to the assessment and present his decision within 90 days.


Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales, les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, lisez les articles 6 et 7 de la directive).

Broadly speaking, the contracting authorities here are State, regional or local authorities or bodies governed by public law, while contracting entities are authorities or operators in the utilities sector, exercising one of the relevant activities and awarding a concession for purposes of carrying out this activity (for detailed definitions of contracting authorities and contracting entities, read Articles 6 and 7 of the directive).


Si vous lisez l’article 49 du Traité, et c’est sur cet article que nous devons fonder nos politiques, il ne prévoit aucune exception pour les grands pays, il ne prévoit aucune exception pour les cas compliqués et il ne contient aucun critère religieux.

If you read Article 49 of the treaty, and that is what we have to base our policies on, it does not make any exceptions for big countries, it does not make any exceptions for complicated cases, and it has no religious criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Deprez a raison. Si vous lisez tous les articles comme un tout, ce que nous pouvons réaliser ici devient plus clair: ce n’est pas comme si nous allions trouver la pierre philosophale.

Mr Deprez is right: if you read all the articles together, then what we can achieve here becomes clearer. It is not as if we are going to find the philosopher’s stone.


Lisez encore une fois l’article 1 du Traité sur l’Union européenne: «Les décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens».

Read Article 1 of the Treaty on European Union once more: ‘Decisions are taken as openly as possible and as closely as possible to the citizen’.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, compte tenu de votre réponse, au lieu de vous poser ma question, je vais simplement vous faire une suggestion: lisez les articles 6 et 7 du Traité avant de répondre.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, in view of your reply, rather than asking the question I had planned to ask, I am simply going to make a suggestion: read Articles 6 and 7 of the Treaty and then reply.


Je vous en prie, lisez le paragraphe 17, car il va à l'encontre de l'article 276 du Traité sur l'Union européenne. Je vous en prie, lisez l'annexe 3, car elle coupe littéralement les ailes aux différents membres de cette Assemblée et aux rapporteurs.

I would invite you to read Paragraph 17, which contravenes Article 276 of the Treaty of the European Union, and would also invite you to read Annex 3, which is clipping the wings of the individual MEPs and rapporteurs.


Que les libres dispositions de l'offre et de la demande de travail soient supprimées ou sérieusement entravées par des coalitions privées d'intérêts se superposant géographiquement aux Etats, et ce sont les articles 3c et 48 ( lisez : du Traité de Rome ), spécialement le droit des travailleurs de répondre à des emplois effectivement offerts, qui paraissent perdre de leur substance, leur raison d'être et les finalités humaines que leur prête le préambule (lisez : l'article 3c du Traité de Rome) cité plus haut".

If the free interplay of supply and demand for labour is eliminated or seriously restricted by private coalitions of interests superimposing themselves geographically on States, Articles 3c and 48 (of the Treaty of Rome), especially the right of workers to take up jobs actually offered, lose their substance, their raison d'être and the human objectives laid down by the preamble (Article 3c of the Treaty of Rome) referred to above".


Je crois comprendre ce que vous voulez faire mais je ne suis pas sûr que cette modification vous le permette, surtout si vous lisez l'article 23 et l'article 24. Lisez ensuite la définition, puis lisez votre modification.

I think I understand what you are trying to do, but I am not sure that this amendment does it, particularly if you read section 23 and section 24, then read the definition, and then read your amendment.


w