M. Roy: Non. Quand vous lisez tout le paragraphe, sénateur Gigantès, et que vous lisez la phrase dans son contexte, vous constaterez qu'elle renvoie à l'autorisation judiciaire préalable d'entrer, qui est mentionnée dans la partie précédente.
Mr. Roy: No. I think that when you read the whole paragraph, Senator Gigantès, and therefore you read the sentence in context, you will see that the " it" must be referring back to the words " prior judicial authorization" of entry, which is found in the section just preceding.