Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne soit rigoureusement " (Frans → Engels) :

Il est vital que cela ne se répète pas à l’avenir et que le traité de Lisbonne soit rigoureusement respecté.

It is essential that this is not repeated in the future and that there is rigorous compliance with the Treaty of Lisbon.


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'Union entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à ...[+++]

20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December 2007; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravel ...[+++]


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'UE entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à ...[+++]

20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December this year; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and g ...[+++]


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'Union entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à ...[+++]

20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December 2007; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne soit rigoureusement ->

Date index: 2022-05-19
w