Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne nous rapproche encore " (Frans → Engels) :

Les autorités régionales et locales devraient concevoir des projets nous rapprochant de l'ambition que nous avons définie à Lisbonne.

Regional and local authorities should be designing projects which take us closer to our Lisbon ambition.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


− (EN) Madame la Présidente, l’issue positive du référendum irlandais sur le traité de Lisbonne nous rapproche encore un peu plus du moment où le Parlement européen sera non seulement consulté par le Conseil, mais disposera également de pouvoirs de codécision dans des matières qui relèvent actuellement du troisième pilier.

− Madam President, the positive result of the Irish referendum on the Lisbon Treaty brings us one step closer to that moment in time when the European Parliament will not only be consulted by the Council, but will have codecision powers on matters which are now under the third pillar.


Il envoie un signal fort, appelant à ne pas imposer de restrictions illégales au commerce et nous rapproche encore un peu plus des conditions de concurrence équitables sur le marché des matières premières», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht.

It sends a strong signal to refrain from imposing unfair restrictions to trade and takes us one step closer to a level playing field for raw materials", said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".


Ce que nous faisons ensemble, c’est, à mon avis, nous approcher, ou nous rapprocher encore, des citoyens.

What we are doing together is, in my opinion, achieving proximity, or greater proximity to citizens.


Quoi qu'il en soit, aussi déchirante que sa fin de vie ait pu l'être, ma mère a trouvé un peu de sérénité et d'acceptation et nous l'avons réconfortée autant que nous l'avons pu jusqu'à la fin. Ma famille a eu la chance de découvrir deux grandes championnes: ma soeur cadette, Connie Hayes, et ma soeur aînée, Suzanne Bryant, qui sont restées sans relâche au chevet de ma mère et qui ont aidé la famille à se rapprocher encore davantage pendant cette douloureuse épreuve.

My family was blessed by discovering two great champions: my younger sister, Connie Hayes, and my older sister, Suzanne Bryant, who were there day in and day out to care for my mother and bring the family even closer together through this tragic, painful ordeal.


13. fait remarquer que l'euro ne pourra conserver durablement sa force et sa crédibilité sur les marchés financiers internationaux que si les États membres de la zone euro se rapprochent encore plus les uns des autres dans tous les domaines importants pour la stabilité monétaire; exhorte les États membres de la zone euro, et en particulier les partenaires sociaux, à entreprendre des efforts accrus à cet égard, et à améliorer également le développement de la productivité, ce qui importe aussi pour la réalisation des objectifs de la str ...[+++]

13. Notes that the euro can only retain its long-term strength and credibility on the international financial markets if there is a further rapprochement between the Member States of the eurozone in all areas relevant to monetary stability; urges the Member States of the eurozone, and the social partners in particular, to make greater efforts in this respect, as well as to improve trends in productivity, a factor which is also important in achieving the Lisbon Strategy objectives;


13. fait remarquer que l'euro ne pourra conserver durablement sa force et sa crédibilité sur les marchés financiers internationaux que si les États membres de la zone euro se rapprochent encore plus les uns des autres dans tous les domaines importants pour la stabilité monétaire; exhorte les États membres de la zone euro, et en particulier les partenaires sociaux, à entreprendre des efforts accrus à cet égard, et à améliorer également le développement de la productivité, ce qui importe aussi pour la réalisation des objectifs de la str ...[+++]

13. Notes that the euro can only retain its long-term strength and credibility on the international financial markets if there is a further rapprochement between the Member States of the eurozone in all areas relevant to monetary stability; urges the Member States of the eurozone, and the social partners in particular, to make greater efforts in this respect, as well as to improve trends in productivity, a factor which is also important in achieving the Lisbon Strategy objectives;


12. fait remarquer que l'euro ne pourra conserver durablement sa force et sa crédibilité sur les marchés financiers internationaux que si les États membres de la zone euro se rapprochent encore plus les uns des autres dans tous les domaines importants pour la stabilité monétaire; exhorte les États membres de la zone euro, et en particulier les partenaires sociaux, à entreprendre des efforts accrus à cet égard, et à améliorer également le développement de la productivité, ce qui importe aussi pour la réalisation des objectifs de la str ...[+++]

12. Notes that the euro can only retain its long-term strength and credibility on the international financial markets if there is a further rapprochement between the Member States of the euro zone in all areas relevant to monetary stability; urges the Member States of the euro zone, and the social partners in particular, to make greater efforts in this respect, as well as to improve trends in productivity, a factor which is also important in achieving the Lisbon Strategy objectives;


Cette année, j’espère que nous pourrons faire un nouveau bond en avant dans le cadre de la politique européenne de voisinage et commencer à définir un plan d’action pour nous rapprocher encore davantage».

I hope that this year we will be able to take another leap forward in the framework of the European Neighbourhood Policy, and start work developing an Action Plan to bring us even closer”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne nous rapproche encore ->

Date index: 2025-03-14
w