Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Chiffre d'affaires critique
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Crime capital
Crime punissable de la peine de mort
Crime punissable de mort
Culot
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Infraction punissable de la peine de mort
Infraction punissable de mort
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Surveillance des angles morts
Système de détection d'angle mort
Système de détection des véhicules dans l'angle mort
Système de surveillance des angles morts
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Volume mort

Vertaling van "lisbonne est mort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

renewed Lisbon strategy | renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

Lisbon national coordinator


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


crime capital [ infraction punissable de la peine de mort | crime punissable de mort | crime punissable de la peine de mort | infraction punissable de mort ]

capital crime [ offence punishable by death | capital offense ]


système de surveillance des angles morts [ surveillance des angles morts | système de détection des véhicules dans l'angle mort | système de détection d'angle mort ]

blind spot monitoring system [ blind spot detection system | blind spot warning system | blind spot detection ]


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

Deadborn fetus NOS Stillbirth NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d’autres termes, «non» veut bien dire «non». Cela signifie que le traité de Lisbonne est mort, et je ne comprends pas pourquoi nous en discutons aujourd’hui dans ce contexte.

This means that the Treaty of Lisbon is dead, and I do not understand why we are discussing it today in this context.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, le président Klaus a réagi aujourd’hui à la décision du Sénat tchèque, que nous saluons sincèrement et que nous félicitons, en affirmant, entre autres, que le traité de Lisbonne était mort parce qu’il avait été rejeté lors du référendum irlandais.

- (DE) Mr President, Vice-President, President Klaus reacted to today’s decision in the Czech Senate, which we sincerely welcome and on which I offer my hearty congratulations, by, amongst other things, claiming that the Treaty of Lisbon was dead, because it had been rejected in the Irish referendum.


Après tout, le traité de Lisbonne est mort.

After all, the Treaty of Lisbon is dead.


Vous avez l’opportunité et le pouvoir de déclarer publiquement que le traité de Lisbonne est mort à la suite du référendum irlandais et qu’il nous a menés dans une impasse.

You have been given the opportunity and the power to declare publicly that the Treaty of Lisbon is dead in the wake of the Irish referendum and that it has led us up a blind alley.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil entend-il respecter le verdict à la fois du peuple irlandais et des peuples de France et des Pays-Bas, reconnaître que le traité de Lisbonne est "mort" et mettre un terme à tout nouveau processus de ratification de ce traité?

Does the Council intend to respect the verdict of the Irish, French and Dutch people, acknowledge the ‘demise’ of the Lisbon Treaty and halt any further ratification proceedings?


Le futur service européen pour l'action extérieure, qui découle de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, renforcera encore la capacité de l'UE à s'exprimer d'une seule voix pour que la peine de mort puisse appartenir au passé.

After the entry into force of the Lisbon Treaty, the future European External Action Service will further strengthen the EU’s ability to speak with one voice to make the death penalty a feature of the past.


salue la décision prise le 7 décembre 2007 par le Conseil «Justice et Affaires intérieures» de souscrire à la déclaration conjointe de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe instaurant la Journée européenne contre la peine de mort, qui sera célébrée le 10 octobre de chaque année; se félicite des conclusions de la Conférence européenne tenue à Lisbonne le 9 octobre 2007, qui a de nouveau lancé un appel en faveur de la disparition de la peine capitale en Europe et pris position pour l'abolition universelle de la peine capitale;

Welcomes the decision by the Justice and Home Affairs Council on 7 December 2007 to subscribe to the joint Council of Europe/European Union Declaration establishing a European Day against the Death Penalty, which will be celebrated on 10 October each year; welcomes the proceedings of the European Conference in Lisbon on 9 October 2007, calling once again for the eradication of the capital punishment in Europe and promoting the universal abolition of the death penalty;


M. Boden précise que les objectifs de Lisbonne que s'est fixés l'Union européenne resteront lettre morte sans une politique d'immigration réussie.

Mr Boden points out that the Lisbon objectives of the EU cannot be met without a successful immigration policy.


À Barcelone, deux ans après Lisbonne, nous devons mesurer les progrès réalisés et poursuivre notre action dans les domaines où les progrès sont au point mort.

In Barcelona, two years after Lisbon, we must assess progress and move forward in areas where progress has stalled.


IVPRÉPARATION DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE (23 et 24 mars 2000) PAGEREF _Toc476107513 \h IVRENFORCEMENT DE LA POLITIQUE EUROPÉENNE DE SÉCURITE ET DE DÉFENSE PAGEREF _Toc476107514 \h IVCHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX PAGEREF _Toc476107515 \h VRÉFORMES DE LA COMMISSION - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107516 \h VBALKANS OCCIDENTAUX - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107517 \h VPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT -CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107518 \h XRELATIONS AVEC LA RUSSIE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107519 \h XIMEXIQUE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107520 \h XIIAFRIQUE DU SUD P ...[+++]

6PREPARATION FOR THE EXTRAORDINARY EUROPEAN COUNCIL (Lisbon, 23/24 March 2000) PAGEREF _Toc475411479 \h 6STRENGTHENING OF EUROPEAN SECURITY AND DEFENCE POLICY PAGEREF _Toc475411480 \h 7CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS PAGEREF _Toc475411481 \h 8COMMISSION REFORMS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411482 \h 8WESTERN BALKANS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411483 \h 9MIDDLE EAST PEACE PROCESS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411484 \h 14RUSSIA - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411485 \h 15MEXICO - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411486 \h 16SOUTH AFRICA PAGEREF _Toc475411487 \h 16INDONESIA PAGEREF _Toc475411488 \h 16INTERNATI ...[+++]


w