Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

Vertaling van "lisbonne doit pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit pouvoir s'ouvrir au Conseil de l'Europe (dans le cadre du Réseau de Lisbonne) et, au-delà, contribuer à faciliter la coopération judiciaire avec les pays tiers et au renforcement de l'Etat de droit dans le monde.

It should be able to be extended to the Council of Europe (under the Lisbon Network) and, beyond that, to contribute to facilitating judicial cooperation with third countries and to strengthening the rule of law in the world.


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau su ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the fr ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de lé ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the fre ...[+++]


considérant que le traité de Lisbonne confère des pouvoirs nouveaux au Parlement et à la Commission et prévoit un nouvel équilibre interinstitutionnel qui doit se refléter dans l'accord révisé,

whereas the Treaty of Lisbon confers new powers on Parliament and on the Commission and provides for a new interinstitutional balance that is to be reflected in the revised agreement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes concentrés sur les États membres, car, en vertu de la Constitution européenne, et même auparavant, alors que le Traité de Lisbonne n'était pas en vigueur, ils avaient plus de pouvoir, les parlementaires, mais le conseil peut imposer son veto et doit donner son aval pour que ceci aille de l'avant.

We focused on the member states, because under the European Constitution, and even prior, when the Lisbon Treaty was not even in effect, they'd have more power, the parliamentarians, but the council can veto and they must agree for this to proceed.


La stratégie de Lisbonne, ambitieuse et dotée de qualités d'anticipation dans le contexte d'une économie mondialisée, doit bénéficier du soutien de la société civile pour pouvoir réussir.

Being ambitious and anticipatory in a global context, the Lisbon strategy has to be supported by civil society to be successful.


Elle doit pouvoir s'ouvrir au Conseil de l'Europe (dans le cadre du Réseau de Lisbonne) et, au-delà, contribuer à faciliter la coopération judiciaire avec les pays tiers et au renforcement de l'Etat de droit dans le monde.

It should be able to be extended to the Council of Europe (under the Lisbon Network) and, beyond that, to contribute to facilitating judicial cooperation with third countries and to strengthening the rule of law in the world.


Il faut compléter le Marché unique de l'UE en créant un "espace européen de la connaissance"; Il convient d'utiliser notre principal atout, le Marché unique de l'UE - le plus grand du monde; Il est nécessaire d'augmenter sensiblement les financements alloués à la recherche et au développement; Il convient d'effectuer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau national, régional et local, et sa coordination au niveau européen; Il faut éviter que cette mise en œuvre soit encore retardée: les pouvoirs publics comme la so ...[+++]

Complimenting the EU's Single Market, by creating a "European Knowledge Area"; Use our biggest asset, the EU's Single Market, which is the biggest in the world; Need to significantly increase funding for research and development; Implementation of the Lisbon Strategy must take place at national, regional and local level, and be coordinated at European level; Avoid further delay in implementation: public authorities as well as civil society must take real ownership of the strategy "We must not kill the patient while trying to cure him": Competitiveness, yes but within an agreed international framework or there is the risk of de ...[+++]


L'Observatoire de Lisbonne doit pouvoir compter sur des informations fiables, précises et être capable de contrôler et d'impliquer toutes les différentes agences dans le plus de pays possible.

The Lisbon Centre has to have reliable, accurate information and be able to monitor and involve all the different agencies in as many countries as possible.


On doit également améliorer des aspects écologiques essentiels, ainsi que, comme M. Markov l'a souligné, renforcer le pouvoir d'achat, veiller à créer une demande qui inciterait les entreprises à réinvestir, de sorte que nous puissions miser sur la qualité et des actions qui nous aideront à respecter les objectifs ambitieux de Lisbonne.

Major improvements in the environmental sphere also need to be made and, as Mr Markov pointed out, purchasing power needs to be increased and care taken to create demand so that companies can dare to begin investing again and so that we can invest in quality and in initiatives that help enable us to comply with the ambitious Lisbon objectives.




Anderen hebben gezocht naar : lisbonne doit pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne doit pouvoir ->

Date index: 2024-02-24
w