Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Groupe d'intervention Voiture de demain
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne
Voiture de demain

Vertaling van "lisbonne demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

renewed Lisbon strategy | renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

Lisbon national coordinator


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


Lisbonne et vallée du Tage

Lisbon and the Tagus Valley


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.

You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.


Staffan Nilsson, président du CESE, participera demain, à Lisbonne, à la conférence de la CAIS, une organisation de la société civile qui s'engage en faveur du bien-être des citoyens et de l'inclusion sociale et lutte contre la pauvreté et le sans-abrisme.

EESC President Staffan Nilsson is tomorrow taking part in Lisbon in the conference of CAIS, a civil society organisation, advocating citizens' well-being and social inclusion, and fighting against poverty and homelessness.


La signature du traité de Lisbonne demain, la ratification solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions de l’Union européenne dans quelques minutes, la création d’un partenariat stratégique avec le Brésil sans porter atteinte aux relations spéciales de l’Union avec le Mercosur, la reprise de sommets stratégiques réguliers avec l’Afrique, et enfin l’élan insufflé à la stratégie de Lisbonne ainsi que bien d’autres dossiers d’une importance décisive pour l’avenir de l’Europe: telles sont les réussites saillantes, mais elles ne seront utiles que si elles produisent des politiques et permettent d’atteindre les ob ...[+++]

The signing of the Lisbon Treaty tomorrow, the solemn ratification of the Charter of Fundamental Rights by the three institutions of the European Union in a few minutes’ time, the establishment of a strategic partnership with Brazil without detriment to the European Union’s special relations with Mercosur, the resumption of regular strategic summits with Africa, and lastly the boost given to the Lisbon Strategy and many matters of decisive importance for the future of Europe: these are notable achievements but they will only be of use if they produce the policies and achieve the objectives that are essential to make Europe stronger, more ...[+++]


Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.

We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signature à Lisbonne demain soulignera l’engagement de tous les signataires à parvenir à la ratification du traité.

The signature in Lisbon tomorrow will underline the commitment of all signatories to achieving ratification of the Treaty.


− Les services m’informent que le débat a lieu de la sorte par décision de la Conférence des présidents, étant donné que le Conseil s’occupe des préparatifs en vue de la réunion du Conseil à Lisbonne demain.

− The services inform me that the debate is taking place in this way by decision of the Conference of Presidents, as the Council is engaged in preparations for the meeting of the Council in Lisbon tomorrow.


Les jeunes apporteront une contribution essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbonne touchant au renforcement de la croissance et de l'emploi: main-d'œuvre de demain, ils seront aussi à la source de la recherche, de l'innovation et de l'entrepreneuriat dont l'Europe a besoin pour réussir.

Young people will be vital in ensuring that the Lisbon goals of more growth and jobs can be met – as the future work force, and the future source of the research capabilities, innovation and entrepreneurship that Europe needs to succeed.


Romano Prodi, le Président de la Commission, et Anna Diamantopoulou exhorteront demain les partenaires sociaux européens à jouer pleinement leur rôle dans la réalisation des objectifs définis dans la stratégie de Lisbonne - à savoir allier compétitivité et cohésion pour que l'Europe offre d'ici à 2010 le cadre de vie et l'environnement économique les plus favorables au monde.

Commission President Romano Prodi and Anna Diamantopoulou will tomorrow call upon the European social partners to play their full role in reaching the goals set out in the Lisbon strategy to marry competitiveness and cohesion in order to become the world's top place to live and do business by 2010.


7. la communication de la Commission intitulée "e-Learning Penser l'éducation de demain", du 24 mai 2000, qui fixe des objectifs à la lumière des conclusions de Lisbonne et complète le "Plan d'action global eEurope" de la Commission;

7. The Commission's communication on "eLearning: designing tomorrow's education" of 24 May 2000 which sets out objectives in the light of the Lisbon conclusions and as a complement to the Commission's comprehensive "eEurope action plan";


Lieu et date : Lisbonne (P) - 21.11.94 Principaux organisateurs : Instituto de Prospectiva et Conseil national de l'Education- Portugal Information : Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tél : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Projet 14 La nouvelle génétique - un débat pour les jeunes Européens Les adolescents d'aujourd'hui sont les décideurs de demain Une plate-forme permettant aux jeunes de s'exprimer sur les grandes questions éthiques de notre société La génétique moderne est à la base de l'une des technologies le ...[+++]

Location and Date : Lisbon (P) - 21.11.1994 Main organisers : Instituto de Prospectiva and National Council for Education - Portugal Information : José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel: +351 1 797 38 80 Fax: +351 1 793 46 31 Project 14 The New Genetics - A Debate For Young Europeans Today's teenagers will be tomorrow's decision makers A platform for young people to express their views on the fundamental ethical issues facing society Modern genetics is the basis of one of the most powerful technologies of the twentieth century, with the potential to change the world, for good or ill, more profoundly and more quickly than ever bef ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne demain ->

Date index: 2023-05-16
w