Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Chambre haute
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Deuxième chambre
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Traité de Lisbonne

Vertaling van "lisbonne au sénat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

renewed Lisbon strategy | renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

Lisbon national coordinator


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]




Lisbonne et vallée du Tage

Lisbon and the Tagus Valley


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.

– (CS) Ladies and gentlemen, as a Memberfrom the Czech Republic, I am delighted that today, as we are discussing the impact of the Treaty of Lisbon, the Czech Senate has approved the Treaty of Lisbon with an huge majority of 54 to 20 votes.


– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.

− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.


Comme vous le savez probablement, demain aura lieu la ratification du traité de Lisbonne au sénat tchèque.

As you all probably know, tomorrow there will be a vote on the ratification of the Lisbon Treaty in the Czech Senate.


− (NL) Monsieur le Président, le Sénat tchèque a ratifié aujourd’hui le traité de Lisbonne.

− (NL) Mr President, the Czech Senate has today accepted the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, l’approbation du traité de Lisbonne par le Sénat tchèque est un nouveau pas important vers sa ratification.

− (NL) Mr President, Vice-President, ladies and gentlemen, the approval of the Treaty of Lisbon by the Czech Senate is a further important step towards ratification of the Treaty.


Par ailleurs, il y a deux semaines nous avons reçu à Lisbonne une délégation de votre Sénat, soit la délégation qui s'occupe des affaires européennes.

Also, two weeks ago we received a delegation in Lisbon from your Senate, which is the delegation handling European affairs.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Atkins a posée au Sénat, le 31 octobre 1996, concernant la participation du Canada aux expositions de Lisbonne et de Hanovre.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 31, 1996, by the Honourable Senator Atkins regarding the participation of Canada in expositions in Lisbon and Hanover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne au sénat ->

Date index: 2023-08-21
w