En lisant le discours du Trône et en n'y voyant pratiquement rien au sujet de l'agriculture, je peux seulement présumer que le ministre des Finances, le président du Conseil du Trésor et le premier ministre lui-même ont leurs propres priorités en matière d'agriculture, et il semble que les producteurs primaires ne fassent pas partie de ces priorités.
By reading the throne speech and seeing practically nothing in it in terms of the agriculture portfolio, I can only assume that the Minister of Finance, the President of Treasury Board and the Prime Minister himself have their own priorities in agriculture, and primary producers do not seem to be a part of it.