Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Criocère du lis
Criocère du lys
Inutile de dire
Li-Fi et f.
LiFi et f.
Liliocère du lis
Lis
Lis blanc
Lis de la Madone
Lis de la Vierge
Lis de la madone
Lis de saint Antoine
SLF
Syndrome de Li et Fraumeni
Syndrome de Li-Fraumeni
Technologie Li-Fi

Vertaling van "lis cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lis blanc | lis de la Madone | lis de la Vierge

Madonna lily


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


lis blanc | lis de la madone | lis de saint Antoine

madonna lily | white lily


criocère du lis | criocère du lys | liliocère du lis

lily beetle | lily leaf beetle


lis | lis blanc

Annunciation lily | Easter lily | Madonna lily


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


technologie Li-Fi | Li-Fi et f. | LiFi et f.

Li-Fi | LiFi | Li-Fi technology | LiFi technology


syndrome de Li-Fraumeni | SLF | syndrome de Li et Fraumeni

Li-Fraumeni syndrome | LFS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand je lis cela, je ne me dis pas que les prestataires dans les régions de travail saisonnier bénéficieront du fait qu'ils peuvent rester chez eux.

When I read that, I do not think that claimants in seasonal work areas will benefit from the fact that they can stay at home.


Si je dis cela, c'est parce que je lis souvent - avec un sentiment d'amertume mêlé d'incrédulité -, que le plus gros problème du continent européen serait l'Union européenne.

I say this because I often read – while feeling a sense of bitterness and shaking my head – that the European Union is supposed to be the European continent's biggest problem.


Mais, quand je lis cela dans le journal, quand j'entends des députés du Parti conservateur, de l'autre côté de l'allée, rire et me houspiller, je comprends qu'ils pensent que ce n'est que de la politique, mais chaque député ici est une personne, qui a une réputation.

But when I read it in paper, when I hear members from the Conservative Party across the way laughing and chiding me, I understand that they think this is just politics, but everyone here is a real person. They have a reputation.


Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.

During the crisis, I have often asked myself ‘Where is the Commission?’, and then when I speak to you, you say: ‘Yes, I have made a statement on that and I have issued a press statement on this and Mr Šefčovič said something about that and Mrs Reding about this!’ When I go back and read it, then yes, it is true, the Commission has indeed made a statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je lis que le monde numérique est censé avoir deux composantes, une en ligne et une hors ligne, cela signifie-t-il fondamentalement que des restrictions et des fouilles aux frontières seront également imposées aux ordinateurs portables, aux iPods et aux lecteurs MP3?

When I read that online and offline are both supposed to represent the digital world, does that essentially mean that there are also to be restrictions and searches of laptops, iPods and MP3 players at borders?


Les hausses brusques du prix de l'essence ont récemment eu un effet anormal, et je lis cela avec étonnement dans le journal, à savoir que des jeunes font des affirmations absurdes du genre « À ce rythme-là, ça ne se justifie pratiquement plus d'avoir une voiture» (1420) Toutefois, peut-être que les gens devraient réfléchir aux choix qu'ils font.

One of the more recent blips in gasoline prices, I read with astonishment, is that young are making absurd claims in the newspaper like, “At this rate it hardly justifies having a car” (1420) However, maybe people do need to think about the choices they make.


Je lis que les Américains passeront au système «push» dès que cela sera techniquement possible.

I read that the Americans will move to the ‘push system’ as soon as it is technically feasible.


Et alors, quand je lis, dans ce rapport, qu'il faut refuser de reconnaître les États qui excluent de droit les femmes du gouvernement, si cela se rapporte non à un État normal mais à un État, par exemple, comme le Vatican, je comprends immédiatement qu'il y a quelque chose qui ne va pas, parce que l'on demande d'enquêter, avec des prérogatives qui relèvent des compétences des États nationaux, sur quelque chose qui dépasse cette mesure.

Therefore, when this report calls upon us not to recognise States in which women are excluded from government and it is referring not to a normal State but to a State such as the Vatican, for example, I realise immediately that there is something wrong, for we are being asked to trespass on Member States’ prerogatives and interfere in something which does not deserve such treatment.


- (DA) Monsieur le Président, lorsque je lis une histoire sans fin à mon petit-fils, Niklas, cela me rappelle le rapport annuel de la Cour des comptes.

– (DA) Mr President, when I read the Never-Ending Story to my grandchild, Niklas, I think of the Court of Auditors’ annual report.


M. Roy Bailey: Je lis cela dans les journaux; j'imagine que cela arrive.

Mr. Roy Bailey: I'm reading this in the papers; I assume it happens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lis cela ->

Date index: 2022-02-12
w