Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire des textes pré-rédigés

Vertaling van "lire votre texte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire des textes pré-rédigés

perform pre-drafted texts | recite pre-drafted texts | narrate pre-drafted texts | read pre-drafted texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous lire le texte de votre motion à l'intention des honorables sénateurs?

Would you read the motion for the honourable senators?


Avec votre permission, je vais donc vous lire le texte correspondant à ces deux amendements.

With your permission, I am going to read the text concerning these two articles.


Toutefois, Madame Ashton, je voudrais, avec la plus grande sincérité, cordialité et amitié, attirer votre attention sur une chose: si vous avez la patience de relire le texte que vous venez de nous lire, vous remarquerez que vous vous êtes arrangée pour prononcer votre discours sans utiliser une seule fois l’adjectif «chrétien».

However, Baroness Ashton, speaking with the greatest sincerity, cordiality and friendship, I would like to bring something to your attention: if you have the patience to re-read the text that you have just read out, you will notice that you managed to give your whole speech without once using the adjective ‘Christian’.


Cependant, Monsieur le Commissaire, bien que je reconnaisse la difficulté de votre position actuelle qui consiste à offrir un réexamen, qui ne peut en aucun cas être confondu avec une révision, et bien que je reconnaisse que vous avez fait du très bon travail, je ne peux résister à la tentation de lire à haute voix le texte qui accompagne la communication:

However, Commissioner, although I recognise the difficulty of your current position of offering a review, which cannot, under any circumstances, be confused with a revision, and while I recognise that you have really done an excellent job, I cannot resist the temptation to read out loud the memorandum accompanying the statement that was presented:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Hurtubise, je crois que vous voulez lire le texte de votre allocution.

I understand, Madame Hurtubise, you want to read your report into the record.


Monsieur Watson, j’apprécie beaucoup et votre personne et vos idées, mais même si vous savez lire tout petit et apparemment sans lunettes, alors disons que ce jour-là, elles vous manquaient car que dit le texte?

Mr Watson, I have the greatest of respect both for you and for your ideas, but even if you can read the small print, apparently without glasses, it seems that you have failed to do so today, because what does the text say?


Je dois dire que bien que nous ayons reçu le document d'information, je n'ai pas eu l'occasion de lire votre texte intitulé Les valeurs et l'élaboration de la politique étrangère du Canada: Inspiration ou gêne? que j'ai reçu auparavant.

I must admit that although we received the briefing, I haven't had a chance to read your piece of writing, which I had received before namely, Values and Canadian Foreign Policymaking: Inspiration or Hindrance?


L'honorable Marilyn Trenholme Counsell : Votre Honneur, j'avais l'intention de faire une déclaration à l'occasion de la Journée de l'alphabétisation, demain, mais je me suis rendu compte que je suis censée lire des textes à des enfants, dans votre bureau, à ce moment- là.

Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Your Honour, it was my intention to make a statement on the occasion of Literacy Action Day tomorrow, but I then realized that I am scheduled to read to children in your office at that time, so I take this opportunity to make that statement today.


Je fais appel à votre indulgence, monsieur le Président, pour me permettre de lire le texte du serment, ou plutôt de l'affirmation que je propose.

With your indulgence, Mr. Speaker, I would like to just read the text of the oath that I propose.


- Je ne partage pas votre avis, Madame Flautre, et je vous prie de lire le texte de la lettre qui m'a été transmise par le secrétariat général.

– I refuse to accept your assessment, Mr Flautre, and I would ask you to read the letter that the Secretary-General has given me.




Anderen hebben gezocht naar : lire des textes pré-rédigés     lire votre texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire votre texte ->

Date index: 2025-03-20
w