Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lire votre exposé » (Français → Anglais) :

Monsieur Latner, vous n'avez pas à nous lire votre exposé de trois ou quatre pages.

Mr. Latner, you do not need to read your three or four pages.


Je sais que le texte de notre mémoire a été distribué et je n'ai pas l'intention de le lire intégralement; de toute façon, nous avons de 10 à 12 minutes seulement pour notre exposé, après quoi nous serons évidemment à votre disposition pour répondre aux questions. Je vais donc me contenter de mettre en relief les éléments qui nous semblent particulièrement importants et dont les membres du comité permanent devraient prendre connai ...[+++]

I know our submission has been circulated to the honourable members, so I don't intend to repeat verbatim that text, and I note that we have somewhere around 10 to 12 minutes for our verbal submission this morning and then we'll be open obviously for questions, but rather I will highlight the issues we think particularly important for the standing committee to consider.


En fait, j'ai eu l'occasion de lire votre mémoire avant la présentation de votre exposé.

In fact, I had occasion to read it prior to your giving it. It's very exact, detailed, and doesn't embellish anything.


Monsieur le Président, je n'en suis qu'à la moitié de mon discours, mais je comprends à votre signal que mon temps est écoulé (1855) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais remercier les députés qui ont participé au débat et qui ont pris le temps de lire cet important projet de loi et d'exposer leur point de vue.

Mr. Speaker, I could give the rest of my speech but your signal quite clearly indicates I can only give half of it as my time is up (1855) Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank the members who participated in the debate and for the time they took to read this important bill and give their perspective.


Mme Sheila Finestone: J'espère que tous les membres du comité vont lire votre exposé et qu'ils vont l'examiner comme il le mérite parce que je pense que vous avez apporté, et cela ne me surprend pas, un point de vue éclairant sur une question très émotive.

Mrs. Sheila Finestone: I would hope that every member of this committee will read your presentation and give it the thoughtful consideration it deserves, because I think you have brought—I'm not surprised about that—a brilliant light to focus on a very emotional issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire votre exposé ->

Date index: 2024-02-19
w