Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
ITL
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
L
Lire
Lire italienne
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Quelqu'un qui est capable de lire sur les lèvres
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
Taper sur les nerfs de quelqu'un

Traduction de «lire quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quelqu'un qui est capable de lire sur les lèvres

lipreader


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are le ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois savoir que vous l'avez reçu et, d'après mon expérience, il n'est jamais très productif de lire quelque chose que les autres ont déjà lu ou d'écouter quelqu'un le lire.

I understand you've received it, and usually, at least in my experience, when you read something you've already read or listen to somebody tell you, it's not very productive.


Disons qu'on doive lire quelques centaines de pages; je n'ai aucun doute que les Canadiens pensent les députés capables de lire quelques centaines de pages.

If, say, we have to read a couple hundred pages, I am pretty sure that most Canadians believe that members of Parliament can read a couple of hundred pages.


Les librairies peuvent inviter des auteurs à lire quelques-unes de leurs œuvres; les magasins de musique peuvent organiser des concerts de musique; les magasins de vêtements peuvent organiser des défilés de mode, etc.

Bookshops can invite authors to read out some of their works; music stores can organise live music performances; clothing stores fashion shows, etc.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais vous lire quelques morceaux choisis du rapport intermédiaire de l’inspecteur général des installations nucléaires du Royaume-Uni: «Nous devons tous faire nôtre le principe de l’amélioration continue [.] Cela signifie que, peu importe la qualité de la conception des installations nucléaires et de leur exploitation subséquente, il importe de chercher sans cesse à faire mieux».

– Madam President, I would like to share with you some extracts from the interim report of the UK Chief Inspector of Nuclear Installations: ‘we all need to adhere to the principal of continuous improvement. That means that, no matter how high the standards of nuclear design and subsequent operation are, the quest for improvement should never stop’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposez qu'un amateur de littérature doive se rendre à Londres pour lire Hamlet, à Paris pour lire Macbeth, à Rome pour lire La Tempête, à Boston pour lire quelques-uns des Sonnets et à Chicago, pour lire les autres; supposez qu'il doive revenir à Londres, à Paris, à Boston ou à Rome chaque fois qu'il veut relire une œuvre de Shakespeare.

Suppose that a lover of literature had to go to London to read Hamlet, to Paris to read Macbeth, to Rome to read The Tempest, to Boston for some of The Sonnets, to Chicago for others; suppose he had to go back to London, or Paris, or Boston, or Rome, every time he wanted to read a work by Shakespeare?


− Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de donner la parole aux différents intervenants à ce débat, je me permets, en ma qualité de responsable des questions linguistiques du Bureau du Parlement, de vous lire quelques conseils issus d’une brochure destinée aux nouveaux députés afin qu’ils s’expriment de manière à faciliter le travail des interprètes et à faire en sorte que ce miracle, sans équivalent et sans précédent dans quelque institution que ce soit, continue à opérer au quotidien.

− Commissioner, ladies and gentlemen, before giving the floor to the various speakers for this debate, I am going to allow myself – being, as I am, responsible for multilingual issues in Parliament’s Bureau – to read you some advice from a leaflet prepared for new MEPs on how to speak so that the interpreting can be correctly done, and so that this miracle, without compare or precedent in any other institution, can continue to operate daily.


Monsieur le Président, je vous invite à lire l'excellent document préparé par la bibliothèque sur les prêts sur salaire, dont je viens de lire quelques passages.

Mr. Speaker, I invite you to read the library's excellent paper on payday loans from which I have just quoted.


Il suffit de lire quelques avis du comité scientifique des végétaux (pour l'"esfenvalerate", par exemple) et les restrictions sévères qui accompagnent certaines substances inscrites à l'annexe I (p.ex: amitrole, thiabendazole) pour se rendre compte que des substances actives présentant un risque important ont été autorisées.

A simple reading of the opinions of the Scientific Committee on Plants (with regard, for example to esfenvalerate) and of the tight restrictions imposed on some of the active substances listed in Annex I (e.g. amitrol and thiabendazole) is sufficient to show that some active substances which present a serious risk have been authorised.


Je vais en lire quelques-unes. La Présidente Nicole Fontaine elle-même disait, il y a quelques jours à Strasbourg : "À toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique".

A few days ago in Strasbourg, President Nicole Fontaine herself made reference to all of the democrats of Europe, men and women alike, and especially the Basque Country in Spain, which, in her view, continues to believe in political dialogue, despite the climate of terror that exists.


Je ne veux pas lire au complet la décision que le Président Charbonneau a rendue le 4 octobre 1990. Je me contenterai d'en lire quelques extraits:

I do not wish to read the entire ruling of Speaker Charbonneau of October 4, 1990, but I will read an excerpt, which states:


w