Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à lire et à écrire
Le droit de lire et écrire
Lire ou écrire
Littératie
Littérisme
Traduction

Vertaling van "lire ni écrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Le droit de lire et écrire

The Right to Read and Write


aptitude à lire et à écrire | littératie | littérisme

ability to read and write | literacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le retard pris pour finaliser le cadre stratégique global de l'éducation et de la formation tout au long de la vie est décourageant si l'on tient compte de l'importance accordée précédemment à cette question, mais des efforts importants sont accomplis pour résoudre les problèmes d'un quart de la population qui ne sait ni lire ni écrire ni compter.

The delay in finalising an overall strategic framework for lifelong learning is discouraging in view of the previous emphasis on this issue although significant efforts are being made to address the literacy and numeracy problems affecting one in four of the population.


Le sénateur Lavoie-Roux: Est-ce que vous trouvez que le gouvernement fait suffisamment d'efforts pour encourager ceux qui ne savent ni lire ni écrire, c'est-à-dire pour les aider à apprendre à lire et à écrire et aux autres, pour maintenir cette capacité de lire avec compréhension et d'écrire dans une langue qui soit compréhensible pour tout le monde?

Senator Lavoie-Roux: Is the government doing enough to encourage people who cannot read or write to become literate and to keep up their skills, and to help those who are literate maintain and upgrade the skills they already have?


88. Le Service doit veiller à ce que tout détenu qui ne sait ni lire ni écrire reçoive l’aide nécessaire pour lire et rédiger sa correspondance :

88. The Service shall ensure that a person is available to any inmate who is unable to read or write to assist the inmate in preparing and reading the inmate’s correspondence


Si bien qu'au fil des ans, on les a retirés de l'école, ils n'ont pas appris à lire ou à écrire parce que leurs parents ne savaient pas lire ni écrire non plus.

So eventually they were taken away from school. They didn't learn to read or write, because their parents didn't know how to read or write either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la région relève des pays à revenu intermédiaire (PRI) qui ont obtenu des succès remarquables en matière de réduction de la pauvreté – en passant de 44 à 33 % en une seule décennie – et des inégalités, grâce à la croissance économique et à des réformes politiques et sociales, mais que, malgré cela, un habitant d'Amérique latine sur trois vit encore sous le seuil de pauvreté – ce qui représente 180 millions de personnes –, parmi lesquelles 52 millions vivent avec moins de 2 euros par jour – et que dix pays de la région continuent à faire partie des quinze pays du monde présentant les plus grandes inégalités ; considérant que certains pays affichent des taux de malnutrition supérieurs à 20 %, que 28 millions de citoyens ne ...[+++]

B. whereas the region is part of the group of middle-income countries that have achieved notable successes in reducing poverty ‐ from 44 % to 33 % in a single decade ‐ and inequality through economic growth and political and social reforms, but nevertheless, one in three Latin Americans still lives below the poverty line – 180 million people, of whom 52 million live on less than EUR 2 a day – and 10 countries in the region remain among the 15 most unequal countries in the world ; whereas some countries have malnutrition rates above 20 % and 28 million citizens do not know how to read or write, with 44 million people outside the welfare ...[+++]


J'estime ce document essentiel et je pense qu'il est important que Mme Hermange ait souligné que l'illettrisme, ce n'est pas seulement ne savoir ni lire, ni écrire, mais aussi ne pas comprendre les discours, être incapable de se déplacer dans la société moderne où savoir lire ne suffit plus et où il faut également une certaine culture et une certaine habitude pour être quelqu'un. Dans certains États membres de l'Union européenne, ce type d'illettrisme atteint carrément les 30 ou 35 %.

I feel that this document is extremely important, and it is crucial that Mrs Hermange has stressed that illiteracy does not just mean not knowing how to read and write, but not understanding discussions and being unable to move about in modern society, where it is not enough to know how to read and write but where a certain culture and savoir-faire are necessary for a person to have any status. In some States of the European Union, this form of illiteracy is as high as 30 to 35%.


- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires et sociaux, etc.

– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.


- (SV) Monsieur le Président, il est tout à fait pitoyable, et même dévalorisant pour nous tous de constater qu'en l'an 2000, il existe des enfants qui ne suivent aucune scolarité, ni formation élémentaire, et des adultes - près d'un milliard de personnes - qui, ne sachant ni lire, ni écrire, sont handicapés lorsqu'il s'agit de participer à la vie politique et démocratique au sein de la société.

– (SV) Mr President, it is incredibly sad and, in fact, humiliating for us all that, in the year 2000, there are still children who do not receive any basic education or schooling at all and that there are still adults – almost a billion of them – who cannot read or write and who are thus also prevented from participating in the political and democratic life of their society. It is, of course, also a waste of human resources that this is the way things are.


En 1992, le Conseil économique du Canada nous a prévenus que si le problème persistait, nous ajouterions à la main-d'oeuvre au cours des dix prochaines années un autre million de jeunes analphabètes (1550) [Traduction] Je disais que d'après une étude réalisée en 1992 par le Conseil économique du Canada, si la tendance actuelle se poursuit, à savoir que le quart des jeunes qui quittent l'école ne savent ni lire ni écrire, nous ajouterons à la liste des prestataires de l'assurance-chômage un million de personnes qui ne savent pas lire ou écrire, qui ne peuvent même pas vérifier leur note au restaurant.

In 1992, the Economic Council of Canada warned us that if this problem were allowed to persist, the next decade would add another million illiterate young people to the labour force (1550 ) [English] I just said that according to a 1992 study done by the Economic Council of Canada, if the trends continue where we have one-quarter of young people leaving school without being able to read and write, we will be adding one million young people to the unemployment rolls who can neither read nor write nor add up the cost of items on the menu in a restaurant.


Comment se fait-il qu'il y a un si grand nombre de personnes qui peuvent lire et écrire dans ce pays, mais qu'il y en ait 30 p. 100—je pense que dans certaines régions du pays on atteint ce pourcentage—qui ne peuvent ni lire ni écrire?

Why is it that we have so many people who can read and write in this country, but we have 30%—I think it's as high as that in some areas—who can't read or write?




Anderen hebben gezocht naar : lire dérouler écrire     aptitude à lire et à écrire     lire ou écrire     littératie     littérisme     lire ni écrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire ni écrire ->

Date index: 2023-02-13
w