Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
L'Architecture d'hier en images
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Un lien entre hier et demain

Traduction de «lire hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading






microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pouvait lire hier dans le New York Times que le président Bush s'apprêtait à ramasser 20 millions de dollars au cours des deux prochaines semaines dans une campagne en vue de se faire réélire, campagne qui devrait lui rapporter quelque 170 millions de dollars en contributions, dont la majeure partie viendra de lobbyistes travaillant pour les grandes sociétés.

The New York Times reported yesterday that President Bush is set to raise $20 million over the next two weeks as part of a re- election effort that expects to attract $170 million in contributions, much of it from professional lobbyists who work for big business.


Je voudrais cependant encore attirer l'attention sur le fait que nous devons avoir clairement conscience de la cohésion de l'Union européenne, afin que celle-ci ait encore la capacité de se développer à l'avenir. À cet égard, lorsque je vois Tony Blair déclarer - comme j'ai pu le lire hier dans certains médias - qu'avec la Turquie, on entre dans le monde musulman et qu'il faudrait donc regarder plus loin et envisager l'adhésion des pays d'Afrique du Nord à l'Union européenne, je veux dire très clairement qu'une telle déclaration renferme également le projet de détruire l'Union européenne.

I would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the European Union's cohesive power, so that the Union may in future retain its capacity for further development, and, when I see that Tony Blair is saying – as reported in yesterday's media – that, with Turkey we are entering the Islamic sphere and that we should also consider North African membership of the European Union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the European Union.


D’abord, la République populaire de Chine. Nous avons pu lire hier et aujourd’hui les articles concernant le dit "suicide" de 15 femmes dans un camp de concentration.

We have read yesterday and today what happened with the so-called ‘suicide’ of 15 women in a concentration camp.


Une image vaut mieux que mille mots et la conférence de presse que les trois institutions ont donnée hier, avec le rapporteur, M. von Wogau, contribueront à ce qu’à l’avenir, nous ne devions pas lire à nouveau qu’une directive a été approuvée alors qu'il s'agit en fait d'une position commune du Conseil.

One image reveals more than a thousand words and the press conference held yesterday by the three institutions, together with the rapporteur, Mr von Wogau, will mean that, in future, we will not have to read, as has happened before, that a directive has been approved, when what has really been approved is a Council common position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pouvait lire hier dans le New York Times un article intitulé: «La Chine semble prête pour le procès du chef d'un parti hors-la-loi», dont voici un extrait:

Yesterday, in The New York Times, there was a report which begins with the headline " China Appears Ready for Trial of a Leader of Outlawed Party," and states in part:


Je voudrais féliciter le comité sénatorial permanent des affaires étrangères de son récent rapport sur l'Asie, que j'ai eu l'occasion de lire hier soir.

I would compliment the Standing Senate Committee on Foreign Affairs for its recent report on Asia which I had the opportunity to read last evening.


L'imposition d'amendes pour une infraction à la loi sur la langue d'affichage L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, nous approchons des fêtes de fin d'année, mais nous avons pu lire hier dans le Globe and Mail que la très zélée police de la langue du Québec était toujours à l'oeuvre au Québec.

Fines Levied Under Sign Law Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, as we approach the festive season, yesterday we read in The Globe and Mail a report that the zealous Quebec language police were hard at work again.


Avant de lire ce document, je tiens à signaler que ce que je vais lire est l'orientation politique que le Conseil a prise hier.

Before I read that document I should point out that what I am about to read amounts to a political orientation taken by the Council yesterday.


J'ai déjà déclaré hier - vous pouvez le lire dans le compte rendu de la journée d'hier - que je m'abstiendrai tout au long de cette période de session, et ce pour les raisons que notre collègue, M. Turco, a remarquablement expliquées.

Yesterday I announced that I will be abstaining from voting for the whole session – and you can read this in the verbatim report of yesterday’s sitting – and this is for the reasons that Mr Turco has explained so lucidly.


M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Monsieur le Président, on pouvait lire hier dans le Globe and Mail un article à sensation indigne d'un quotidien sérieux.

Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Mr. Speaker, yesterday the Globe and Mail carried a report filled with sensationalism unworthy of a serious daily newspaper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire hier ->

Date index: 2024-04-21
w