Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Bégaiement apparaissant durant l'enfance
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Soutien d'un soignant durant le sevrage
Traduction
Trouble autistique apparaissant durant l'enfance

Vertaling van "lire durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




trouble de la fluidité verbale apparaissant durant l'enfance [ bégaiement apparaissant durant l'enfance ]

childhood-onset fluency disorder [ childhood-onset stuttering ]




incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading




microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


Trouble autistique apparaissant durant l'enfance

Childhood autism


soutien d'un soignant durant le sevrage

Support for caregiver during weaning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ose espérer que les députés d'en face vont prendre le temps de lire durant les deux prochaines semaines pour arriver à la même conclusion que moi et j'ose espérer qu'ils ne voteront jamais sur chacun des articles de ce projet de loi.

I hope that over the next two weeks, the members opposite will take the time to do some reading so that they can reach the same conclusion as me, and I hope that they will not vote in favour of any of the clauses in this bill.


Au niveau des mesures, il y a une étude approfondie dans ce document que je vous invite à lire durant votre congé pascal, malgré que je vais en faire un petit peu la nomenclature au cours de la semaine, pour voir tous les tenants et les aboutissants de ces remarques qui sont extrêmement importantes.

With regard to measures, there's an in-depth study contained in this document that I invite you to read during the Easter break, despite the fact that I'm going to list all these things in the course of the week, to cover all the whys and wherefores of these comments which are extremely important.


J'invite encore une fois mes collègues d'en face à le lire durant les deux semaines de relâche, conformément à la motion que j'ai présentée.

Once again I invite my colleagues opposite to read the report during the two-week break, in accordance with the motion I tabled.


Dès lors, je vais lire la nouvelle proposition: «note les conclusions du Conseil européen selon lequel l’UE et ses États membres sont prêts à contribuer par un financement à mise en œuvre rapide de 2,4 milliards d’euros annuellement pour les années de 2010 à 2012; souligne toutefois le besoin d’informations concernant la participation et la contribution sur le budget communautaire durant 2011 et 2012».

Therefore, I will read out the new proposal: ‘notes the European Council conclusions that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2.4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses, however, the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, je vais lire la nouvelle proposition: «note les conclusions du Conseil européen selon lequel l’UE et ses États membres sont prêts à contribuer par un financement à mise en œuvre rapide de 2,4 milliards d’euros annuellement pour les années de 2010 à 2012; souligne toutefois le besoin d’informations concernant la participation et la contribution sur le budget communautaire durant 2011 et 2012».

Therefore, I will read out the new proposal: ‘notes the European Council conclusions that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2.4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses, however, the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012’.


Je vais le lire attentivement de sorte que tout le monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant et de la loi roumaine sur le statut juridique de l’adoption, dans le but de permett ...[+++]

I will read it carefully so that everybody knows what we are voting for: ‘Notes with satisfaction the improvements made by Romanian authorities in the area of the protection of children and urges the Romanian Government to settle the cases of applications for international adoption made during the moratorium of June 2001, ensuring that all cases are examined in light of the UN Convention on the Rights of the Child and the Romanian law on the legal status of adoption, with the goal of allowing inter-country adoptions to take place, where justified and appropriate, in those special cases’.


Ils se sont serré la ceinture des années durant et, comme on peut le lire dans le rapport, dans nombre de cas, ont introduit l’acquis communautaire plus rigoureusement que de nombreux anciens États membres.

They tightened their belts for years and, as the report states, have in many cases, been even more efficient than many old Member States in introducing the acquis communautaire .


Il était donc rafraîchissant de lire durant les vacances de Noël que l'une de nos plus importantes institutions financières, la Banque de Montréal, a lancé une nouvelle offre de prêts au taux préférentiel afin d'aider les chefs de petites entreprises à traverser cette période économique difficile.

It was refreshing, therefore, to read over the Christmas vacation that one of our largest financial institutions, the Bank of Montreal, started a new program, called Prime Rate Sale, to assist small business owners during these tough economic times.


JE voudrais rappeler que le Premier Ministre italien, M. Berlusconi, à Gênes, durant le G8, a réussi à ouvrir la voie, en faisant approuver une première tranche de 750 millions d'euros sur un nouveau paquet de 3 000 milliards de lires, à savoir 1,5 milliard d'euros.

I must remind him that Mr Berlusconi, the Italian Prime Minister, managed to tread new ground at Genoa during the G8 by getting approval for an initial sum of EUR 750 million out of a new package worth 3 000 billion lire, or EUR 1 500 million.


Durant mes années scolaires et durant mes années en tant qu'employé du secteur privé . [Traduction] .j'ai eu la chance de travailler dans plusieurs grandes entreprises canadiennes qui reconnaissent d'emblée que le bilinguisme officiel est beaucoup plus facile si, par exemple, on peut lire de l'anglais sur un côté de la boîte de céréales, et du français du même côté.

During my school years and when I was employed in the private sector- [English] I had an opportunity to work with several large firms in this country which acknowledge readily that official bilingualism is a lot easier when you put, for instance, English on one side of the Kellogg's box and French on the same side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire durant ->

Date index: 2025-03-25
w