Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Microbibliothèque
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Pour ce qui les concerne
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté

Traduction de «lire chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student




chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sûr, monsieur le président, que j'aurais préféré ne pas vous lire cela et ne pas lire chacune des nombreuses recommandations et conclusions qui sont importantes.

Of course, Mr. Chairman, I would have preferred not reading that and not reading each of the numerous recommendations and conclusions that are important.


En principe, actuellement, on serait obligé de lire chacune des lettres, page par page, chacun des documents afin de trouver les renseignements personnels qui pourraient y être contenus mais qui ne s'y trouvent peut-être pas.

In principle, we currently have to read every letter, every document, page by page in order to find personal information which may or may not be found there.


Vous n'avez pas besoin de lire chacun des articles mais les sénateurs voudront sans doute savoir ce que signifient des choses telles que « A x (B — 1 000 $) » qu'on trouve au paragraphe 4(3).

We do not need you read each of the clauses, but honourable senators will be asked to look at items such as I see on in clause 4(3) on page 5, where we have " A x (B - $1,000)" and that kind of thing.


Le degré de maîtrise variera selon les quatre dimensions concernées (écouter, parler, lire et écrire) et en fonction des langues, ainsi qu'en fonction du contexte social et culturel, de l'environnement, des besoins et/ou intérêts de chacun.

An individual's level of proficiency will vary between the four dimensions (listening, speaking, reading and writing) and between the different languages, and according to that individual's social and cultural background, environment, needs and/or interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


Le degré de maîtrise variera selon les quatre dimensions concernées (écouter, parler, lire et écrire) et en fonction des langues, ainsi qu'en fonction du contexte social et culturel, de l'environnement, des besoins et/ou intérêts de chacun.

An individual's level of proficiency will vary between the four dimensions (listening, speaking, reading and writing) and between the different languages, and according to that individual's social and cultural background, environment, needs and/or interests.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


Je n'ai pas le temps de lire chacune des lois adoptées par chacune des provinces.

I don't have the time to read every act passed by every province.


Pour chacun des anciens salariés d'ENI éventuellement recruté, Enisud s'est engagée à verser 50 millions de lires italiennes (25826 euros).

For each ENI worker actually taken on, Enisud undertook to pay ITL 50 million (EUR 25826).


Le vice-président: Est-ce qu'il est nécessaire de lire chacune des 66 motions à la Chambre en ce moment?

The Deputy Speaker: Is it necessary to read each of the 66 motions to the House at this point?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire chacune ->

Date index: 2021-12-11
w