Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Cylindre récepteur
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "lire aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder




microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve toujours utile de lire le projet de loi, un étrange concept, j'en conviens, et d'en lire aussi le préambule, car il donne une orientation à ceux d'entre nous qui souhaitent participer au débat et essayer de comprendre ce que le parrain du projet de loi a en tête et, en définitive, ce que vise le Parlement.

I always find it useful to read the bill, a strange concept I realize, and review the preamble as it provides guidance to those of us who wish to debate it and to try to understand what is in the mind of the mover and ultimately of parliament.


Le sénateur Oliver: Il faut lire plus loin et aller aux alinéas b) et c) et lire aussi le reste de la page.

Senator Oliver: You have to read the section further and go into clauses (b) and (c) and read all of the next page as well.


Le député ne doit pas se contenter de lire les notes d'allocution fournies par le Cabinet du premier ministre; il devrait lire aussi le budget.

The member needs to not only read the Prime Minister's Office's speaking notes but also read the budget.


L’éducation aux médias — liée à l’aptitude à lire, à écrire et à communiquer en général — met aussi en jeu d’autres compétences clés, notamment des «compétences sociales et civiques» qui sont clairement liées à l’esprit critique et qui permettent aux citoyens de valoriser la diversité et de respecter les points de vue et les valeurs d’autrui, mais également la «sensibilité et l’expression culturelles» qui reposent sur la capacité à comparer sa propre façon d’exprimer ses opinions à celle des autres personnes, y compris celles d’origin ...[+++]

Media literacy — linked to literacy and communication skills in general — also involves other key competences, notably ‘social and civic competences’ which have a clear link to critical thinking, ensuring that people can value diversity and respect the views and values of others, but also ‘cultural awareness and expression’ which are underpinned by the ability to relate one’s own way of expressing points of view to those of others, including those with different cultural backgrounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi convient-il de lire ces deux actes législatifs conjointement. En outre, en 2012, la Commission a présenté la stratégie de l’UE en vue de l’éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012, dont le rapport d'évaluation à mi-parcours est soumis parallèlement à la présente communication.

Therefore, the two texts have to be read jointlyMoreover, in 2012 the Commission presented the EU Strategy towards the eradication of trafficking in human beings 2012-2016, whose mid-term report is presented in a package with this Communication.


L'unité n'est donc pas aisée à obtenir au sein de l'Union africaine; il faut le savoir et c'est pour cela qu'il faut lire aussi les conclusions des réunions de l'Union africaine dans cette perspective-là, avec ce regard-là!

Unity, therefore, is not easy to obtain within the African Union. We have to recognise this, and that is why we must also interpret the conclusions of African Union meetings from this perspective, from this viewpoint.


Je suis persuadé que le député lira ce rapport bientôt et qu'il pourra en parler à nouveau la semaine prochaine, une fois que tous les députés auront eu l'occasion de le lire aussi.

I am sure the member will read that report soon and he can raise it next week after members have a opportunity to read it.


J'estime ce document essentiel et je pense qu'il est important que Mme Hermange ait souligné que l'illettrisme, ce n'est pas seulement ne savoir ni lire, ni écrire, mais aussi ne pas comprendre les discours, être incapable de se déplacer dans la société moderne où savoir lire ne suffit plus et où il faut également une certaine culture et une certaine habitude pour être quelqu'un. Dans certains États membres de l'Union européenne, ce type d'illettrisme atteint carrément les 30 ou 35 %.

I feel that this document is extremely important, and it is crucial that Mrs Hermange has stressed that illiteracy does not just mean not knowing how to read and write, but not understanding discussions and being unable to move about in modern society, where it is not enough to know how to read and write but where a certain culture and savoir-faire are necessary for a person to have any status. In some States of the European Union, this form of illiteracy is as high as 30 to 35%.


Si le citoyen à qui est imposé le versement d'une sanction pécuniaire ou, qui est plus, est frappé d'une peine de substitution privative de liberté ne maîtrise qu'une des langues officielles de l'État d'exécution, il n'est pas en mesure de lire les documents qui le concernent, ce qui constitue une violation de ses droits; quand bien même le droit national d'exécution prévoirait généralement que l'intéressé a le droit de prendre connaissance des documents et de les lire dans sa langue maternelle, il est souhaitable de le garantir dans la décision–cadre aussi.

If the person liable to pay the fine or even go to prison knows only one of the official languages of the executing country he would not be able to read these documents affecting him, which would be an infringement of his rights; although national laws governing execution normally entitle the person concerned access to the documents in his mother tongue , this should be written in at the framework decision stage.


Je défie le député de lire les rapports des comités, les deux, et de lire aussi ce que les témoins ont dit aux audiences.

I dare him to read the transcripts of the committee reports, the two of them, and read what the witnesses said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire aussi ->

Date index: 2022-08-05
w