1. Lorsque survient une situation d'urgence, notamment une évolution défavorable des marchés financiers, suscep
tible de menacer la liquidité et la stabilité du système financier dans un des États membres dans lequel des entités d'un groupe ont été agréées ou dans lequel sont établies des succursales importantes du point de vue des risques systémiques telles que décrites à l'article 42 bis, le superviseur sur base consolidée alerte dès que possible, sous réserve du chapitre 1, section 2, les autorités vis
ées à l'article 49, quatrième alinéa, et à l'arti ...[+++]cle 50, et communique toutes les informations essentielles à la poursuite de leur mission.
1. Where an emergency situation, including adverse developments in financial markets, arises, which potentially jeopardises the liquidity and the stability of the financial system in any of the Member States where entities of a group have been authorised or where systemically relevant branches as referred to in Article 42a are established, the consolidating supervisor shall, subject to Chapter 1, Section 2, alert as soon as is practicable, the authorities referred to in the fourth subparagraph of Article 49 and in Article 50, and shall communicate all information that is essential for the pursuance of their tasks.