12. partage le point de vue exprimé par la BCE, selon lequel le Conseil a excessivement retardé l'adoption des directives sur les offres publiques d'achat, sur le statut de la société européenne et sur la dissolution et la liquidation des banques, et rappelle dès lors sa résolution du 4 mai 1999, dans laquelle il déplorait l'absence de progrès en ce qui concerne l'adoption de ces directives essentielles, bien que ces initiatives soient résolument soutenues par les États membres;
12. Agrees with the view expressed by the ECB that the Council has unduly delayed adoption of the directives on take-over bids, on the European Company statute and on the winding up and liquidation of banks and hence recalls its resolution of 4 May 1999, which regretted the lack of progress on the adoption of these essential directives, despite the Member States' strong support for these initiatives;