Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entente linguistique entre le Canada et le Yukon
LLC
Loi sur les langues
OLang
Ordonnance sur les langues

Traduction de «linguistiques établit entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divergences entre les différentes versions linguistiques

differences between the different language versions


échange d'enseignants et de personnes en formation entre les régions linguistiques (1) | échange d'enseignants et d'enseignés entre les régions linguistiques (2)

exchange of teachers and students between the linguistic regions


Ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Ordonnance sur les langues [ OLang ]

Ordinance of 4 June 2010 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Ordinance [ LangO ]


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]


Entente linguistique entre le Canada et le Yukon

Canada-Yukon Languages Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Si l'on amende le projet de clause 17 en ajoutant les mots «lorsque le nombre le justifie», selon ce que nous ont dit les adventistes du septième jour hier, j'ai l'impression qu'eux seraient exclus du système, puisque l'interprétation faite de l'article 23 qui garantit les droits linguistiques établit entre 16 et 23 le nombre justifiant l'exercice du droit.

The Chair: If you amend Term 17 to include " where numbers warrant" , my reading of what the Seventh-Day Adventists said to us yesterday is that they would be cut out of that system because, if one looks at the way the language portion, section 23, has been interpreted, " where numbers warrant" has been any number from 16 to 23.


Par conséquent, aux États-Unis le profit moyen avant impôt d'un programme d'édition commercial s'établirait entre 10 et 20 p. 100. Au Canada, selon les chiffres de Statistique Canada ou du ministère du Patrimoine canadien, c'est à peu près 2 p. 100. Dans le cas de l'édition en langue française, cela s'établit généralement entre 0 et 5 p. 100. La différence entre les deux groupes linguistiques vient de ce que les coût des ouvrages e ...[+++]

So in the U.S. the average profit before tax on a trade publishing program would be somewhere in the 10% to 20% range. In Canada, by both StatsCan and heritage department numbers, it's plus or minus 2% on trade publishing, and on French-language publishing it's generally about zero to 5%. The difference between the two language groups is that the prices in French-language publishing are probably a third to 50% more on a similar book, because there is less comparative pricing on the French-language books than there is on the English.


L'article 149, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne établit que "la Communauté contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique".

Article 149 of the Treaty establishing the European Community states that '1. The Community shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity'.


L'article 149, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne établit que " la Communauté contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique".

Article 149 of the Treaty establishing the European Community states that '1. The Community shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport établit entre autres, faits à l'appui, qu'en matière de protection et de promotion des droits linguistiques des francophones du Canada, le gouvernement fédéral, tout en clamant d'un côté son attachement à ces droits, s'en déleste par la bande, notamment par la dévolution et les transferts de responsabilités fédérales aux gouvernements provinciaux et municipaux ou encore au secteur privé tout en ne les contraignant pas à l'application ferme de la Loi sur les langues officielles.

Among other things, the report brings evidence to establish that, with regard to the protection and advancement of the language rights of the Francophones of Canada, the federal government, while proclaiming its attachment to those rights, indirectly offloads them, in particular through the devolution and transfer of federal responsibilities to the provincial and municipal governments or to the private sector, while failing to compel them to comply fully with the Official Languages Act.


Le troisième principe établit que les mesures prises à l’égard des adolescents qui commettent des actes délictueux, en plus de respecter le principe de la responsabilité juste et proportionnelle, doivent viser à renforcer leur respect pour les valeurs de la société, favoriser la réparation des dommages causés à la victime et à la collectivité, leur offrir des perspectives positives compte tenu de leurs besoins et de leur niveau de développement, prendre en compte les différences ethniques, culturelles, linguistiques et entre les sexes, ...[+++]

The third set of principles would establish that, within the limits of fair and proportionate accountability, the measures taken against young persons who commit offences should: reinforce respect for community values; encourage repair of harm done to victims and the community; be meaningful for the young person, given his or her needs and level of development; respect gender, ethnic, cultural and linguistic differences; and respond to the needs of young persons with special requirements.




D'autres ont cherché : loi sur les langues     ordonnance sur les langues     linguistiques établit entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistiques établit entre ->

Date index: 2023-01-10
w