Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Je fais valoir ma conclusion
Je sais parfaitement ce que je fais
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "linguistiques je fais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


je fais valoir ma conclusion

submission (it is my - that)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas encore de commissions scolaires linguistiques. Je fais partie d'une minorité qui n'a pas obtenu les services auxquels elle avait droit.

I am part of a minority that has not been able to obtain the services it is entitled to.


Je fais remarquer aux gens du Bloc québécois que cette même résolution nie l'existence pour le Québec de la Constitution de 1982 qu'ils invoquent eux-mêmes pour créer des commissions scolaires linguistiques.

I would point out to the members of the Bloc Quebecois that this same resolution denies the existence for Quebec of the 1982 Constitution, which they themselves invoke in creating linguistic school boards.


Le sénateur Joyal : La raison pour laquelle je fais ce commentaire, honorables sénateurs, vous allez la comprendre facilement, c'est qu'à l'époque où les règles ont été rédigées, il n'y avait pas, au ministère de la Justice, une approche parallèle de l'expression linguistique en anglais et en français, comme on sait que la pratique fonctionne aujourd'hui au ministère de la Justice.

Senator Joyal: The reason I ask, honourable senators, as I am sure you will have no trouble understanding, is that back when the rules were written, the Justice Department did not have the parallel approach to drafting in English and in French that it does now.


Tant que des lois linguistiques continueront d’exister sur le territoire de l’Union européenne, et je ne fais pas seulement allusion à la Slovaquie, tant que la règle de la culpabilité collective sera attisée sur le territoire de l’Union européenne en contradiction avec les faits de la Deuxième guerre mondiale, et tant que l’on refusera d’admettre la simple existence de minorités, de leurs langues maternelles et de leurs droits sur le territoire de l’Union européenne, elle ne pourra être crédible dans sa tentative de mettre le pays so ...[+++]

As long as there are language laws in the territory of the European Union, and I do not refer to Slovakia only, as long as the law of collective guilt is still being rekindled in the territory of the European Union in a manner which contradicts the facts of the Second World War, and as long as the mere existence of minorities, their mother tongues and their rights are being denied within the territory of the European Union, the European Union cannot be credible when it seeks to exert pressure, and it cannot be successful, either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais référence à la Présidence suédoise qui, à ce moment-là, a fait ce qu’elle pouvait afin de pouvoir présenter l’accord, mais cette présentation n’était pas possible légalement, car certaines des versions linguistiques n’avaient toujours pas été traduites.

I am referring to the Swedish Presidency which, at the time, did what it could in order to be able to submit the agreement, but that was not legally possible because some of the language versions had still not been translated.


Je vous annonce que je fais une déclaration écrite en faveur de la préservation du régime multilingue et j’appelle les traducteurs et interprètes slovaques à contribuer, grâce à leurs connaissances linguistiques, au multilinguisme en Europe.

I am putting it on record that I am making a written declaration in favour of the preservation of the multilingual regime, and I call on the Slovak translators and interpreters to contribute, via their linguistic knowledge, to multilingualism in Europe.


Ma première question est pour monsieur Colvin (1655) M. Tory Colvin: Je dois avouer, monsieur le sénateur, que lorsque je regarde l'article 41 tel qu'il est: «Le gouvernement fédéral s'engage à favoriser» et que je fais une lecture tout à fait simple de ces mots, j'aurais tendance à croire que le gouvernement fédéral prend sur lui l'obligation de faire respecter un droit linguistique, une obligation.

My first question is for Mr. Colvin (1655) M. Tory Colvin: I must admit, Mr. Senator, that when I read section 41 in its current form: “The Government of Canada is committed to enhancing”, a simple interpretation of these words leads me to believe that the federal government is taking on the obligation to protect a linguistic right, an obligation.


En ce qui concerne les commissions scolaires linguistiques, je fais partie du mouvement scolaire confessionnel et j'ai vu les textes de ce mouvement depuis 1970.

With regard to linguistic school boards, I belong to the movement for denominational schools and I've seen the documents produced by that movement since 1970.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistiques je fais ->

Date index: 2021-02-22
w