Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Dairy Farmers of Manitoba
Difficulté linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
MTS
Manitoba Government Telephones
Manitoba Milk Producers
Manitoba Telecom Services Inc.
Manitoba Telephone Commission
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Producteurs laitiers du Manitoba
Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba
Société de téléphone du Manitoba
Zone linguistique

Traduction de «linguistiques au manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba

Reference re Manitoba Language Rights [ Manitoba Language Rights Reference ]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]




linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics


Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Société de téléphone du Manitoba | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]

Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Manitoba Telephone System | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]


Dairy Farmers of Manitoba [ Manitoba Milk Producers | Producteurs laitiers du Manitoba ]

Dairy Farmers of Manitoba [ DFM | Manitoba Milk Producers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1985, dans l'affaire Mercure et dans la suite du Renvoi des droits linguistiques au Manitoba, la Cour suprême du Canada a dit que les droits linguistiques sont essentiels à la viabilité de la nation.

In 1985, in the Mercure ruling and in the follow-up to the reference on language rights in Manitoba, the Supreme Court of Canada stated that language rights are essential to the viability of the nation.


Notre gouvernement — comme tous les gouvernements conservateurs depuis l'époque où le très honorable Brian Mulroney était premier ministre et avait pris position au sujet des droits linguistiques au Manitoba — a toujours été un fier défenseur des droits linguistiques des minorités et de notre politique de bilinguisme officiel.

This government — and historically the Conservative government, going back to when the Right Honourable Brian Mulroney was prime minister and took a stand on Manitoba language rights — has been a proud defender of minority language rights and our official bilingualism policy.


Au bout du compte, la Cour suprême du Canada a étonné les observateurs, dans le Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba, en invalidant les lois et règlements non publiés dans les deux langues officielles au Manitoba.

In the end, the Supreme Court of Canada surprised observers when it ruled in the case Reference re Manitoba Language Rights, declaring that the laws and regulations not published in both official languages in the province of Manitoba were invalid.


Dans le Renvoi sur les droits linguistiques au Manitoba, les honorables sénateurs s'en souviendront, depuis l'année 1890, toute la législation du Manitoba avait été adoptée dans une seule langue — à savoir la langue anglaise —, contrairement à l'article 23 de la Constitution du Manitoba, un article semblable en tous points à l'article 133 de notre Constitution, qui s'applique à l'activité législative réglementaire fédérale.

Honourable senators will recall, in connection with the Reference re Manitoba Language Rights, that all Manitoba's legislation had been enacted in one official language since 1890 — in other words, English — contrary to section 23 of the Constitution of Manitoba, which is in every way similar to section 133 of our Constitution as it applies to federal legislative and regulatory activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques années plus tard, dans le Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba de 1992, la Cour suprême a jugé que le sens de l'expression employée à l'article 23 de la Loi sur le Manitoba était limité aux documents qui sont déposés à l'assemblée législative.

A few years later, the Supreme Court of Canada, in the 1992 Manitoba Language Reference decision, noted that the scope of the phrase in section 23 of the Manitoba Act must be limited to those documents which are actually tabled in the Legislative Assembly.


w