Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Association européenne des ressources linguistiques
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Difficulté linguistique
ELRA
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Traduction de «linguistique européenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


Fédération européenne des institutions linguistiques nationales

European Federation of National Institutions for Language | EFNIL [Abbr.]


Traduction réalisée par les soins du Service linguistique du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne - Division X - Certifiée conforme à l'original

I hereby certify that this is an authentic translation produced in the X Translation Unit of the General Secretariat of the Council of the European Union.


Association européenne des ressources linguistiques | ELRA [Abbr.]

European Language Resources Association | European Languages Resources Association | ELRA [Abbr.]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]




linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiques, en particulier en proposant des cours d’apprentissage de la langue locale pour les individus qui suivent les cours en anglais, afin de maximiser les avantages de la diversité ...[+++]

The key priorities on internationalisation at home and digital learning for higher education institutions and Member States are to: – Capitalise on the international experiences and competences of the staff of HEIs, aiming to develop international curricula for the benefit of both non-mobile and mobile learners; – Increase the opportunities offered to students, researchers and staff to develop their language skills, particularly local language tuition for individuals following courses in English, to maximise the benefits of European linguistic diversity; – Develop opportunities for international collaboration via o ...[+++]


37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la société; attend de la Commission qu'elle s'attache davantage à développer une interaction fructueuse avec le multilinguisme, pour que la base technologique d'un soutien actif et d'une utilisation productive de la diversité linguistique européenne soit mise ...[+++]

37. Stresses that the living diversity of languages and growing multilingualism form a crucial cultural basis of the European Digital Single Market; takes the view that digitally supporting linguistic diversity, increasing its accessibility and promoting and securing the relevant skills will be an essential precondition for enabling a DSM to develop in a socially sustainable way; expects, in terms of a productive handling of multilingualism, that the Commission steps up its efforts towards a productive interaction with multilinguali ...[+++]


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, promouvoir le patrimoine culturel de l'Europe, et soutenir la compétitivité des secteurs culturels et créatifs européens, en particulier celle du secteur audiovisuel, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, compte tenu du caractère transnational et international du programme, mais peuvent, en raison de leur envergure et des effets escomptés, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consac ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to safeguard, develop and promote European cultural and linguistic diversity, to promote Europe's cultural heritage and to strengthen the competitiveness of the European cultural and creative sectors, in particular of the audiovisual sector, cannot be sufficiently achieved by the Member States, given the transnational and international character of the Programme, but can rather, by reason of its scale and expected effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, ...[+++]


(a) sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, et préserver et valoriser le patrimoine culturel de l'Europe, ainsi que développer une identité européenne parmi les citoyens européens;

(a) to safeguard, develop and promote European cultural and linguistic diversity and to safeguard and enhance Europe's cultural heritage, as well as to develop a sense of European identity among European citizens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Compte tenu de la nature transnationale et internationale des actions proposées, les objectifs du présent règlement, à savoir sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, préserver et valoriser le patrimoine culturel de l'Europe, développer la conscience d'une identité européenne chez les Européens, constituer et renforcer la capacité des secteurs européens de la culture et de la création et soutenir la compétitivité du secteur européen de l'audiovisuel du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020, ne sauraient être réalisés de manière satisfaisante par les États membres seuls.

(30) Given the transnational and international character of the proposed actions, the objectives of this Regulation, namely to safeguard, develop and promote European cultural and linguistic diversity, safeguard and enhance Europe's cultural heritage, develop a sense of European identity among Europeans, build up and strengthen the capacity of Europe's cultural and creative sectors and support the competitiveness of the European audiovisual industry from 1 January 2014 to 31 December 2020, cannot be sufficiently achieved by Member Sta ...[+++]


préserver et mettre en valeur la diversité culturelle et linguistique européenne et le patrimoine cinématographique et audiovisuel européen, garantir son accès au public et favoriser le dialogue interculturel.

preserve and enhance Europe's cultural and linguistic diversity and its cinema and audiovisual heritage, guarantee public access to it and promote intercultural dialogue.


en offrant aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs compétences linguistiques, en particulier en proposant des cours d'apprentissage de la langue locale pour ceux qui suivent des cours qui ne sont pas dispensés dans leur langue maternelle, afin de maximiser les avantages de la diversité linguistique européenne et l'intégration sociale des étudiants, des chercheurs et des membres du personnel dans le pays qui les accueille.

providing increased opportunities for students, researchers and staff to develop their language competences, particularly by means of tuition in the host language for individuals following courses which are not in their mother tongue, with a view to maximising the benefits of European linguistic diversity and the social integration of students, researchers and staff in their host country.


Je remercie tous ceux qui ont prêté la main à ce rapport de les reconnaître en tant que minorité linguistique et d’admettre que leur langue contribue elle aussi à la diversité et à la richesse linguistique européenne.

For recognising them as a linguistic minority and acknowledging that their language also contributes to the diversity and richness of European languages, I am grateful to all who have had a hand in this report.


Le plan d’action a pour but de tout rassembler et de présenter aux citoyens dans leurs diversités les possibilités que l’Union européenne leur offre et celles que le plan d’action préconise, qui vont, précisément, Monsieur le Rapporteur, dans le sens de votre rapport: faire de cette grande mosaïque linguistique européenne un beau tableau au service de la diversité culturelle européenne.

The action plan aims to bring everything together and to present to the citizens in all their diversity the possibilities the European Union can offer them, the opportunities recommended in the action plan for languages, in other words the opportunities, Mr Ebner, that have exactly the same aim as your report: to turn this grand European linguistic mosaic into a great table for Europe’s cultural diversity.


Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.

Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.


w