Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACLA
Association canadienne de linguistique appliquée
Plan d'action pour les langues officielles
Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne

Traduction de «linguistique canadienne quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le prochain acte : un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne : le plan d'action pour les langues officielles [ Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne | Plan d'action pour les langues officielles ]

The Next Act: New Momentum for Canada's Linguistic Duality : the Action Plan for Official Languages [ New Momentum for Canada's Linguistic Duality | Action Plan for Official Languages ]


Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne

Roadmap for Canada's Linguistic Duality


Une haute fonction publique qui reflète la dualité linguistique canadienne

A Senior Public Service that Reflects Canada's Linguistic Duality


Association canadienne de linguistique appliquée | ACLA [Abbr.]

Canadian Association of Applied Linguistics | CAAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Jaffer : Quelles mesures avez-vous prises pour faire en sorte que les Jeux refléteront la dualité linguistique canadienne?

Senator Jaffer: What measures have you taken to ensure that the Games reflect Canada's linguistic duality?


Pour les projets dont on a discuté aujourd'hui relativement à la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne, quelles sommes avez-vous reçues et d'où provenaient-elles?

For the projects we have discussed today under the Roadmap for Linguistic Duality in Canada, how much have you received and where did it come from?


Ce livre montrait vraiment à la population canadienne quelle était votre vision, en tant que journaliste professionnel, de la dualité linguistique au pays.

You wrote the book as a professional journalist to really present your vision of our country’s linguistic duality to Canadians.


(Le document est déposé) Question n 375 L'hon. Mauril Bélanger: En ce qui concerne la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013, quelles sont les dépenses réelles par ministères et par programmes, pour les exercices financiers 2008-2009, 2009-2010?

(Return tabled) Question No. 375 Hon. Mauril Bélanger: With regard to the Roadmap for Canada’s Linguistic Duality 2008 2013, what are the actual expenditures by department and program for fiscal years 2008-2009 and 2009-2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'immigration et la citoyenneté étant des valeurs canadiennes, quelle promotion doit-on faire de ces valeurs canadiennes, de ces valeurs linguistiques?

Immigration and citizenship being Canadian values, how can these Canadian values, these linguistic values, be promoted?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique canadienne quelles ->

Date index: 2021-05-09
w