Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «limitées pose également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


59. souligne, par ailleurs, que ce problème se pose également avec les évaluations ex post de la Commission, qui n'ont qu'une valeur limitée lorsqu'il s'agit d'aider le Parlement à contrôler l'exécution du budget par la Commission;

59. Further notes that the same problem occurs as regards the Commission's ex-post evaluations which are of only limited value as support to Parliament in its supervision of the Commission's implementation of the budget;


58. souligne, par ailleurs, que ce problème se pose également avec les évaluations ex post de la Commission, qui n'ont qu'une valeur limitée lorsqu'il s'agit d'aider le Parlement à contrôler l'exécution du budget par la Commission;

58. Further notes that the same problem occurs as regards the Commission's ex-post evaluations which are of only limited value as support to Parliament in its supervision of the Commission's implementation of the budget;


39. souligne que la coopération entre l'Union européenne et la Chine dans les enceintes multilatérales est primordiale pour favoriser la stabilité et répondre aux défis mondiaux, notamment en matière économique et financière, en particulier dans le cadre des initiatives destinées à enrayer la fraude fiscale et l'évasion fiscale et à réduire les paradis fiscaux; souligne que la coopération est également nécessaire pour faire face au changement climatique, aux questions environnementales et à l'utilisation des ressources naturelles limitées de la planète ou en ...[+++]

39. Stresses that cooperation between the EU and China in the multilateral arena is crucial in order to promote stability and address global challenges, inter alia in relation to economic and financial matters, including efforts to curb tax evasion, tax avoidance and tax havens; stresses that cooperation is also necessary in order to address climate change, environmental issues, the use of the planet’s limited natural resources, and development cooperation, to uphold peace and respect for international law in conflicts such as the one in Syria, and to respond to the challenges posed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. souligne que la coopération entre l'Union européenne et la Chine dans les enceintes multilatérales est primordiale pour favoriser la stabilité et répondre aux défis mondiaux, notamment en matière économique et financière, en particulier dans le cadre des initiatives destinées à enrayer la fraude fiscale et l'évasion fiscale et à réduire les paradis fiscaux; souligne que la coopération est également nécessaire pour faire face au changement climatique, aux questions environnementales et à l'utilisation des ressources naturelles limitées de la planète ou en ...[+++]

39. Stresses that cooperation between the EU and China in the multilateral arena is crucial in order to promote stability and address global challenges, inter alia in relation to economic and financial matters, including efforts to curb tax evasion, tax avoidance and tax havens; stresses that cooperation is also necessary in order to address climate change, environmental issues, the use of the planet’s limited natural resources, and development cooperation, to uphold peace and respect for international law in conflicts such as the one in Syria, and to respond to the challenges posed ...[+++]


L’adoption internationale pose également une série de questions et de difficultés spécifiques, résultant en grande partie de l’interaction limitée entre un enfant et ses parents adoptifs dans la période précédant l’adoption, ainsi que des problèmes rencontrés par l’enfant après son adoption, et liés à l’adaptation linguistique et culturelle.

International adoption also raises a series of specific issues and difficulties, largely arising from the limited interaction between a child and adoptive parents in the period prior to adoption, as well as from problems encountered by the child after adoption relating to linguistic and cultural adjustment.


Pour les sections d'appareils de voie sur lesquelles la vitesse est supérieure à 200 km/h et inférieure ou égale à 250 km/h, la pose de rails sans inclinaison est admise à condition d'être limitée à des sections courtes ne dépassant pas 50 mètres.

On the sections of switches and crossings where the running speed is more than 200 km/h and less than or equal to 250 km/h, the laying of rails without inclination is permitted provided that it is limited on short sections not exceeding 50 m.


Pour les sections d'appareils de voie sur lesquelles la vitesse est supérieure à 200 km/h et inférieure ou égale à 250 km/h, la pose de rails sans inclinaison est admise à condition d'être limitée à des sections courtes ne dépassant pas 50 mètres.

On the sections of switches and crossings where the running speed is more than 200 km/h and less than or equal to 250 km/h, the laying of rails without inclination is permitted provided that it is limited on short sections not exceeding 50 m.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


4.12 L'efficacité et la coordination inhérentes aux fonds fiduciaires permettront également de relever le défi posé par les capacités d'absorption limitées, qui seront susceptibles de constituer un problème important compte tenu des sommes considérables affluant dans des structures administratives locales peu développées.

4.12. The efficiency and co-ordination inherent in Trust Funds will also help meet the challenge of limited absorption capacity which will be a major problem as large amounts of aid descend on poorly developed local administrative structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitées pose également ->

Date index: 2025-01-09
w