C'est en particulier une forte priorité pour les interven
ants canadiens, car nous voulons faire
en sorte d'éliminer dans toute la mesure du possible l'attente à la frontière des marchandises canadiennes exportées aux États-Unis, plus particulièrement à la Peace Bridge.
Le poste frontalier américain est petit et de capacité limitée et nous y avons ...[+++] périodiquement des files d'attente.
In particular, it is a high priority for Canadian stakeholders because we want to ensure that we eliminate to the greatest extent possible backlogs of Canadian exports going into the U.S, and at the Peace Bridge going into the U.S. The U.S. facility is small and constrained and we periodically have backlogs going in there.