Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
LEI
LES
LIE
LII
LSE
LSI
Lancement négatif
Limitation de l'étendue
Limitation de l'étendue de l'audit
Limitation de l'étendue de la vérification
Limitation de l'étendue des travaux
Limitation des travaux
Limitation du travail de révision
Limitation du travail de vérification
Limite d'explosion inférieure
Limite d'explosion supérieure
Limite d'explosivité inférieure
Limite d'explosivité supérieure
Limite d'inflammabilité inférieure
Limite d'inflammabilité supérieure
Limite inférieure d'explosibilité
Limite inférieure d'explosion
Limite inférieure d'explosivité
Limite inférieure d'inflammabilité
Limite supérieure d'explosibilité
Limite supérieure d'explosion
Limite supérieure d'explosivité
Limite supérieure d'inflammabilité
Masse
Montant limite supérieur
Montant-limite
Montant-limite supérieur
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "limité et devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




limitation de l'étendue de l'audit | limitation du travail de vérification | limitation du travail de révision | limitation des travaux | limitation de l'étendue des travaux | limitation de l'étendue de la vérification | limitation de l'étendue

scope limitation | limitation on scope | limitation in audit scope | limitation in scope | limitation in the scope of the audit | limitation in the scope of the auditor's examination | scope restriction


limite inférieure d'explosivité | LIE | limite inférieure d'explosion | LIE | limite inférieure d'explosibilité | LIE | limite d'explosivité inférieure | LEI | limite d'explosion inférieure | LEI | limite inférieure d'inflammabilité | LII | limite d'inflammabilité inférieure | LII

lower explosive limit | LEL | lower explosion limit | lower flammable limit | lower flammability limit | LFL | lower explosive level | lower explosion level | lower flammable level | lower flammability level


limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure

upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level


montant limite supérieur | montant-limite supérieur | montant-limite

upper limit | limit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les limites de la Cité parlementaire devraient être redéfinies — dans l’immédiat, la limite ouest devrait être prolongée jusqu’à la rue Kent.

The boundaries of the Parliamentary Precinct should be re-defined — as an immediate step, the western boundary should be extended to Kent Street.


Toujours conformément à notre philosophie, nous estimons que la loi ne devrait fixer aucune limite; il devrait plutôt incomber au juge de décider quand des mesures extrajudiciaires devraient être offertes aux jeunes contrevenants qui ont eu des démêlés avec la justice dans le passé ou qui ont commis ce que nous considérerions comme une infraction mineure avec violence.

We believe, again in keeping with our general philosophy, there should be no limit in the law, but rather it should be a matter of judicial discretion to decide when extrajudicial measures might be available to those young people who may have had some trouble in the past or may be facing what we would consider a minor violent offence.


Monsieur Atkinson, vous avez suggéré qu'aucune limite ne devrait être imposée au gouvernement fédéral en matière de passation des marchés, à l'exception des limites, pour vous citer, « techniques » ou en vertu d'une « loi ».

Mr. Atkinson, you suggested there should be no limitation, except for, to use your words, “technical” or by a “law”, on how the federal government does its contracting.


Bien que de nombreuses questions fondées aient été soulevées quant à la limite qui devrait être fixée, au type de garantie financière qu'il devrait y avoir et à la manière dont le tribunal devrait être structuré, on s'entendait généralement pour dire que le projet de loi est nécessaire.

While there were many legitimate questions about what the limit should be, what type of financial security there should be and how the tribunal should be structured, the overall consensus was that the bill was needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour les spots de publicité télévisée et de téléachat.

Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for television advertising and teleshopping spots.


Par ailleurs, cette limitation ne devrait pas non plus s’appliquer aux expéditions traditionnelles de produits transformés.

Moreover, the restriction should not apply to the traditional dispatching of processed products.


Cette limitation ne devrait pas non plus s’appliquer aux expéditions traditionnelles de produits transformés.

Nor should the restriction apply to the traditional dispatching of processed products.


(42) En ce qui concerne les transactions exécutées entre contreparties éligibles, l'obligation de divulguer des ordres à cours limité ne devrait s'appliquer que lorsque la contrepartie envoie explicitement un ordre à cours limité à une entreprise d'investissement en vue de son exécution.

(42) In respect of transactions executed between eligible counterparties, the obligation to disclose client limit orders should only apply where the counter party is explicitly sending a limit order to an investment firm for its execution.


En ce qui concerne les transactions exécutées entre contreparties éligibles, l'obligation de divulguer des ordres à cours limité ne devrait s'appliquer que lorsque la contrepartie envoie explicitement un ordre à cours limité à une entreprise d'investissement en vue de son exécution.

In respect of transactions executed between eligible counterparties, the obligation to disclose client limit orders should only apply where the counter party is explicitly sending a limit order to an investment firm for its execution.


Elle a dit alors que la commission aurait des pouvoirs très limités et devrait se limiter à procéder à des enquêtes internes et à examiner les preuves.

She said that the commission would be hamstrung and only be allowed to have internal investigations and review evidence, but would not be allowed conduct its own investigation.


w