Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé atteint d'invalidité
Employé ayant un handicap
Employé ayant une déficience
Employé ayant une limitation fonctionnelle
Employé handicapé
Employé infirme
Employé invalide

Vertaling van "limité d’employés soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé handicapé [ employé invalide | employé ayant une limitation fonctionnelle | employé ayant une déficience | employé ayant un handicap | employé atteint d'invalidité | employé infirme ]

employee with a disability [ disabled employee | handicapped employee | incapacitated employee ]


limiter la possibilité d'employer certains moyens de défense prévus par la loi

narrow the availability of statutory defence


afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state


STEL, employer le terme anglais ou limite pour des expositions brèves susceptibles d'être répétées (in Précis de médecine du travail, Masson) [Abbr.]

short term exposure limit | STEL [Abbr.]


matériel électrique destiné être employé dans certaines limites de tension

electrical equipment designed for use within certain voltage limits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque organisme peut désigner un nombre limité d’employés, soit, au maximum, 5 % de son effectif ou, s’il compte 100 employés ou moins, cinq personnes (par. 16(4)).

Each organization may designate a limited number of employees: a maximum of 5% of the agency’s employees or, where an organization has 100 or fewer employees, five persons (section 16(4)).


La présente directive s’applique au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension qui est nouveau pour le marché de l’Union lors de sa mise sur le marché; en d’autres termes, il s’agit soit d’un matériel électrique neuf dont le fabricant est établi dans l’Union, soit d’un matériel électrique, neuf ou d’occasion, importé d’un pays tiers.

This Directive covers electrical equipment designed for use within certain voltage limits which is new to the Union market when it is placed on the market; that is to say it is either new electrical equipment made by a manufacturer established in the Union or electrical equipment, whether new or second-hand, imported from a third country.


(4) La présente directive s'applique au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension qui est nouveau pour le marché de l'Union lors de sa mise sur le marché; en d'autres termes, il s'agit soit d'un matériel électrique neuf dont le fabricant est établi dans l'Union, soit d'un matériel électrique, neuf ou d'occasion, importé d'un pays tiers.

(4) This Directive covers electrical equipment designed for use within certain voltage limits which is new to the Union market when it is placed on the market; that is to say it is either new electrical equipment made by a manufacturer established in the Union or electrical equipment, whether new or second-hand, imported from a third country.


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle que le code de conduite sur le multilinguisme a pour objet d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore, toutefois, le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une pé ...[+++]

19. Recalls that the purpose of the code of conduct on multilingualism is to provide the best quality service to Members within the ceiling of the current appropriations; urges the administration to enforce more actively the code of conduct on multilingualism in order to prevent any shortcomings, irresponsible use or misuse of the linguistic services; regrets, however, the lack of flexibility when translating major documents in a particularly difficult period; calls on the administration to make every effort, in order to guarantee a high quality translation service which is in line with Parliament's specific requirements in terms of q ...[+++]


18. rappelle que le but du code de conduite sur le multilinguisme est d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore toutefois le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une périod ...[+++]

18. Recalls that the purpose of the code of conduct on multilingualism is to provide the best quality service to Members within the ceiling of the current appropriations; urges the administration to enforce more actively the code of conduct on multilingualism in order to prevent any shortcomings, irresponsible use or misuse of the linguistic services; regrets, however, the lack of flexibility when translating major documents in a particularly difficult period; calls on the administration to make every effort, in order to guarantee a high quality translation service which is in line with Parliament's specific requirements in terms of q ...[+++]


19. rappelle que le code de conduite sur le multilinguisme a pour objet d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore, toutefois, le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une pé ...[+++]

19. Recalls that the purpose of the code of conduct on multilingualism is to provide the best quality service to Members within the ceiling of the current appropriations; urges the administration to enforce more actively the code of conduct on multilingualism in order to prevent any shortcomings, irresponsible use or misuse of the linguistic services; regrets, however, the lack of flexibility when translating major documents in a particularly difficult period; calls on the administration to make every effort, in order to guarantee a high quality translation service which is in line with Parliament's specific requirements in terms of q ...[+++]


Ce financement sera utilisé pour employer 30 nouveaux employés, soit un total de 42 employés, qui s'occuperont des activités relatives aux risques réduits et aux usages limités.

We will use this additional $3.2 million to hire additional staff, for an additional 30 staff, making a total of 42 staff to undertake reduced risk and minor use activities.


Chaque organisme peut désigner un nombre limité d’employés, soit, au maximum, 5 % de son effectif ou, s’il compte 100 employés ou moins, cinq personnes (par. 16(4)).

Each organization may designate a limited number of employees: a maximum of 5% of the agency's employees or, where an organization has 100 or fewer employees, five persons (clause 16(4)).


Pour que soit respectée cette limite de 1,5 p. 100 applicable à l'ensemble des employés de l'unité, faut-il que le salaire de certains employés soit augmenté de façon moindre, voire réduit?

In order to meet that 1.5 per cent cap for all employees in that collective bargaining unit, does it mean that some employees might have to receive a smaller pay increase or even a reduction in their pay?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limité d’employés soit ->

Date index: 2025-02-11
w