Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, comment le leader du gouvernement explique-t-il, comme les documents le signalent, que la GRC a d'abord déterminé les limites où seraient installés les cordons de sécurité et que, après une visite de collaborateurs du cabinet du premier ministre, les limites en question aient été modifiées et reculées?
Senator Kinsella: Honourable senators, how does the Leader of the Government explain that, as the documents point out, when the RCMP had determined the control lines for security purposes, only after a visit from officials in the Prime Minister's Office was that security line changed and pushed back.