Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chemin de fer limitrophe
Domaine limitrophe
Domaine mitoyen
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Etat limitrophe
Pays limitrophe
Pays limitrophe
Pays voisin
Région étrangère limitrophe
Réseau limitrophe
Réseau limitrophe SNA
Sujet limitrophe
Sujet mitoyen
Territoire étranger jouxtant la frontière suisse
État limitrophe
État voisin
États adjacents ou opposés
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face
États limitrophes ou se font face
États qui sont limitrophes ou se font face

Vertaling van "limitrophes — avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


chemin de fer limitrophe | réseau limitrophe

neighbouring railway


domaine limitrophe [ sujet limitrophe | domaine mitoyen | sujet mitoyen ]

borderline subject


État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state


États dont les côtes sont adjacentes ou se font face [ États qui sont limitrophes ou se font face | États adjacents ou opposés | États limitrophes ou se font face ]

Adjacent or Opposite States [ Adjacent or Opposing States ]


territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)

adjoining part of neighbouring countries


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'exemple des États-Unis, nous avons pu constater en outre que de telles données avaient beaucoup plus d'impact quand elles étaient dans des États limitrophes que dans des États isolés. Au fil de ces quatre études, nous avons compris que la précieuse information qui pouvait être rassemblée à partir du moment même où les médicaments sont approuvés et lancés sur le marché — cet ultime essai clinique —, que cette information primordiale sur les effets réels des médicaments, et surtout sur leurs effets indésirables, est en fait très ...[+++]

We have understood, across the four studies, that in actual fact the great information that is potentially available from when drugs are actually approved and get out into the population, which is the ultimate clinical trial, the actual information on the reaction of drugs within the population, and, particularly, adverse drug reactions, is very limited.


Premièrement, il inscrit dans la loi certaines des définitions et des exceptions qui avaient été prescrites par règlement, notamment les exceptions à l'interdiction du captage massif d'eaux limitrophes.

First, it will incorporate in the statute some of the definitions and some of the exceptions that have been placed in the regulations, notably, the exceptions to the prohibition of bulk water removals.


Pourtant, cette question avait en principe été réglée à l'intérieur du Traité des eaux limitrophes de 1909, qui garantissait qu'aucune action ne devait être prise sans s'assurer si ces actions — au regard au détournement des eaux limitrophes — avaient un impact environnemental sur les écosystèmes déjà existants.

In principle, this issue was resolved by the Boundary Waters Treaty of 1909, which guaranteed that no action was to be taken without verifying whether or not these actions—with regard to the diversion of boundary waters—had an environmental impact on existing ecosystems.


- (DE) Monsieur le Président, pour bon nombre de nos frontaliers, l’élargissement à l’est n’a pas représenté un grand changement, car les habitants de nombreuses zones limitrophes avaient pris les hommes politiques de vitesse et le petit trafic frontalier faisait partie depuis longtemps de la vie quotidienne.

– (DE) Mr President, there are many people living on our borders for whom the eastward enlargement changed little, since the people in many border regions had stolen a march on the politicians and local border traffic had long been part of daily life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. S'agissant de l'Albanie et de la région limitrophe, qui avaient également été sélectionnées par le Conseil les 25 et 26 janvier 1999, le Groupe de haut niveau, compte tenu du caractère spécifique de la situation dans les Balkans occidentaux, du rôle important joué par l'Union européenne dans le Pacte de stabilité et de l'opportunité d'utiliser essentiellement cet instrument pour apporter la contribution de l'Union, a considéré qu'il était judicieux de présenter le Plan d'action pour l'Albanie et la région limitrophe sous la forme d'un rapport intérimaire sur la situation dans la région (doc. 11429/99).

As regards Albania and the neighbouring region, which had also been selected by the Council on 25 and 26 January 1999, the High Level Working Group, taking into account the specific character of the situation in the Western Balkans, the important role of the European Union in the Stability Pact and the advisability of concentrating the Union's input through this framework, considered it appropriate that the Action Plan for Albania and neighbouring region be submitted as an interim report on the situation in the region.


Toutefois, je devais rejoindre les communautés en Ontario et au Nouveau-Brunswick, qui sont des provinces limitrophes au Québec, car les Québécois avaient accès à ces informations.

However, I had a duty to reach communities in Ontario and New Brunswick, provinces which border Quebec, since Quebeckers had access to this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitrophes — avaient ->

Date index: 2023-07-10
w