Le groupe a conclu que les limites prescrites actuellement se situent invariablement bien au-dessus de ce que les véhicules sont capables d'atteindre en pratique, à condition d'être correctement entretenus: ces limites n'ont donc pas l'efficacité qu'on pourrait en attendre pour faciliter la détection des véhicules gros pollueurs, c'est-à-dire ceux dont les émissions d'échappement sont au moins supérieures de 50 % au niveau qu'on attendrait de véhicules entretenus correctement.
The Group concluded that the currently prescribed limits are invariably well above what the vehicle is capable of achieving in practice, provided that it is properly maintained: the current limits are therefore not as effective as they could be in facilitating the detection of gross emitters, i.e. vehicles whose exhaust emissions are at least 50 % more than would be expected from a properly maintained vehicle.