Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de l'âge de la retraite
Atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite
Atteinte de la limite d'âge
Barrière
Charge limite de rupture
Frontière étanche
Hausse maximum
Limitation de l'étendue
Limitation de l'étendue de l'audit
Limitation de l'étendue de la vérification
Limitation de l'étendue des travaux
Limitation des travaux
Limitation du travail de révision
Limitation du travail de vérification
Limitation à l’étendue des travaux
Limitations a priori
Limite imperméable
Limite maximale de hausse
Limite up
Limite à flux nul
Limite à la baisse
Limite à la hausse
Limite étanche
Limites a priori
Restrictions a priori
Résistance limite à la traction
Résistance ultime à la rupture

Vertaling van "limite à décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limitation de l'étendue des travaux [ limitation de l'étendue de l'audit | limitation de l'étendue | limitation des travaux | limitation à l’étendue des travaux | limitation du travail de vérification | limitation de l'étendue de la vérification | limitation du travail de révision ]

scope limitation [ limitation in audit scope | limitation in scope | limitation in the scope of the audit | limitation in the scope of the auditor’s examination | limitation on scope | scope restriction | scope limitation of an audit ]


limitations a priori [ limites a priori | restrictions a priori ]

a priori limitations


limite étanche | frontière étanche | limite imperméable | limite à flux nul | barrière

barrier boundary | negative boundary


charge limite de rupture | résistance limite à la traction | résistance ultime à la rupture

ultimate tensile strength


limite à la hausse [ hausse maximum | limite maximale de hausse | limite up ]

limit up [ limit gains ]


limite étanche | limite à flux nul

impervious boundary








atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge

attainment of retirement age | reaching retirement age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle déplore que, dans le règlement actuel, les normes et les spécifications se limitent à décrire l'unité embarquée comme une boîte noire enregistrant les données relatives à l'activité du conducteur.

She regrets the fact that in the current Regulation the standards and specifications are limited to the description of the vehicle unit as a black box recording driver activity data.


Compte tenu de la complexité de l'historique esquissé ci-dessus, il semble plus simple de se limiter à décrire l'état du programme de documentation sur les captures de thon rouge depuis la réunion de Recife.

Given the complexity of the history outlined above, it seems the most straightforward to simply describe the BCD as it stands after the Recife meeting.


3. se redit déçu de ce que, jusqu'ici, les rapports annuels du Conseil, comme celui-ci lui-même l'a indiqué dans les préambules, se sont limités à décrire les activités PESC, alors que l'article 28 du traité UE prévoit une consultation sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, y compris ses implications financières, et la prise en compte des vues du Parlement;

3. Reiterates its disappointment that the Council's annual reports have so far been essentially limited to a description of CFSP activities, as even stated by the Council itself in the preambles, although Article 28 of the EU Treaty provides for a consultation on the main aspects and basic choices of the CFSP, including its financial implications, and taking into consideration Parliament's views;


52. se redit déçu de ce que les rapports annuels du Conseil, comme celui-ci lui-même l'a indiqué dans les préambules, se sont limités à décrire les activités PESC, alors que l'article 28 du traité UE prévoit une consultation sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, y compris ses implications financières, et la prise en compte des vues du Parlement;

52. Reiterates its disappointment that the Council's annual reports have hitherto been limited in essence to a description of CFSP activities, as stated even by the Council itself in the preambles thereto, despite the fact that Article 28 of the EU Treaty provides for consultation on the main aspects and basic choices of the CFSP, including its financial implications, and for Parliament's views to be taken into consideration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décrire en détail tous les éléments ayant limité la portée de l’examen effectué par l’autorité d’audit

Details of any factors that have limited the scope of the examination by the audit authority must be reported


- la subsidiarité et l'efficacité seront mieux garanties si la valeur limite (50 mg de nitrate/l, limite qui n'est même pas définie dans la directive sur les nitrates) est définie au niveau communautaire plutôt que de décrire la méthode permettant d'atteindre cet objectif (170 kg/hectare);

– Both subsidiarity and efficiency are better served if the goal (50 mg N/l, not even mentioned in the Nitrates Directive) is defined at Community level, rather than the way to achieve the goal (170 kg N/ha);


(6) Le présent règlement se limite à décrire le modèle uniforme de feuillet.

(6) This Regulation limits itself to a description of the model for the uniform format.


Enfin, pour garantir la protection des investisseurs par des mesures de publicité, les OPCVM devraient décrire les stratégies, les techniques et les limites à l'investissement applicables à leurs opérations sur instruments dérivés.

Finally, in order to ensure investor protection through disclosure, UCITS should describe their strategies, techniques and investment limits governing their derivative operations.


[7] Dans la présente communication, le terme « région » est employé pour décrire une entité territoriale précise, dotée de limites définies, faisant partie d'un pays qui a été découpé pour des raisons administratives.

[7] Throughout this Communication the word "region" is used to describe a specific territorial entity, that has definite boundaries, which is part of a country that has been divided up for administrative purposes.


Le format du document «Europass-Formation» pose certains problèmes pratiques, car l'espace disponible pour décrire le stage est limité et qu'il est possible de compléter le document uniquement à la main ou à la machine à écrire.

The format of the "Europass Training" document raises some practical problems, as little space is available for describing the traineeship, and handwriting or manual typing are the only ways of completing it.


w