Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de réception des offres
Date limite fixée pour la réception des offres
Délai de réception des offres
Délai pour la présentation des soumissions
Limite fixée afin de laisser jouer la concurrence
Limite fixée avec le consentement des propriétaires
Limite fixée pour laisser jouer la concurrence
Limites de préservation de la compétitivité
Limites fixées pour laisser jouer la concurrence
Limites liées au maintien

Vertaling van "limite sera fixée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limitations au titre de la préservation de la compétitivité [ limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité | limites de préservation de la compétitivité | limites fixées pour laisser jouer la concurrence | limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité | limites liées au maintien ]

competitive need limitations


limite fixée pour laisser jouer la concurrence [ limite fixée afin de laisser jouer la concurrence ]

competitive need limitation


date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders


Arrêté sur la limitation applicable, pour 1988, aux quantités importables de viande de boeuf et de veau -- Suspension des limites fixées

Beef and Veal Import Restriction Order, 1988, Suspension of Restriction


limite fixée avec le consentement des propriétaires

accepted boundary


valeur limite pour les émissions de dioxyde de soufre fixée

emission limit value of sulphur dioxide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La limite sera d'abord fixée à 25 %, pour les achats effectués au cours des six premiers mois, puis fera l'objet d'un réexamen par le conseil des gouverneurs.

The limit will initially be set at 25 %, for the first six months of purchases and subsequently reviewed by the Governing Council.


Le budget proposé s'inscrit dans les limites fixées par le Parlement européen et les États membres dans le cadre financier pluriannuel, en partant toutefois de l'hypothèse que la révision à mi-parcours déjà convenue de ce cadre sera formellement adoptée par le Conseil peu de temps après les élections qui se tiendront le 8 juin au Royaume-Uni.

The proposed budget operates within the limitations set by the European Parliament and Member States in the Multiannual Financial Framework — yet under the assumption that the Council will formally adopt the already agreed mid-term revision of that Framework quickly following the elections in the United Kingdom on 8 June.


Chaque partie constituante du MRU sera autonome dans l'exécution de ses missions et soumise à des dispositions strictes en matière de responsabilité visant à garantir qu'elle utilise ses pouvoirs de manière juste et impartiale, dans les limites fixées par le règlement et par la directive [ ].

Each individual component of the Single Resolution Mechanism will be independent in the performance of its tasks and will be subject to strict accountability provisions to ensure that it uses its powers in a correct and impartial way, within the boundaries set by this regulation and Directive [ ].


À la suite de l’accord international, l’UE s’engagera à aider les pays en développement à réduire leurs émissions de manière à ce que l’augmentation des températures soit limitée à moins de 2° C. Une limite temporelle sera fixée pour contenir les émissions dans le transport.

After the international agreement, the EU will commit to helping developing countries to reduce their emissions in such a way that climate change is limited to less than two degrees. There will be a time limit for restricting emissions from shipping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette limite sera désormais fixée par les multinationales, ce qui entraînera la contamination naturelle causée par la coexistence autorisée de cultures traditionnelles, génétiquement modifiées et biologiques, quel que soit le nombre de mesures protectrices qui seront prises.

This limit will now be set by the multinationals in line with the natural contamination which will be caused by the permitted coexistence of conventional, genetically modified and organic crops, however many protective measures are taken.


Dans ce cas, et contrairement à la procédure prévue au paragraphe 2 de l'article 260, la sanction à infliger sera fixée par la Cour dans la limite du montant indiqué par la Commission.

In such a case, unlike the procedure set out in Article 260(2), the penalty to be imposed by the Court must not exceed the amount specified by the Commission.


À l'avenir, il demeurera possible que le club et le joueur conviennent dans un contrat commun d'indemnités auxquelles aucune limite ne sera fixée et qui pourront atteindre les mêmes montants absurdes qu'aujourd'hui.

It will be possible, in future too, for the club and player to agree in their joint contracts on transfer fees which are unlimited and which can rise to the same absurd heights as they do at the moment.


Le cas échéant une limite d'action sera fixée à cette fin à l'annexe I de la présente directive.

If necessary, an action threshold may be laid down in Annex I hereto.


Avril Doyle Objet: Formulation actuelle du règlement du Conseil n 2377/90 (CEE) empêchant l'utilisation des médicaments pour équidés pour lesquels aucune limite maximale de résidus ne sera fixée avant le 1er janvier de l'an 2000

Avril Doyle Subject: The present formulation of EU Council Regulation 2377/90 preventing the use of equine medicines for which no MRLs have been set prior to 1.1.2000


( 1 ) Lorsque déterminé à l'aide d'une méthode dont la limite de détection sera fixée ultérieurement .

( 1 ) When determined by a method the detection limits of which will be established at a later stage .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite sera fixée ->

Date index: 2023-07-27
w