Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de sujets énumérés
Clause de risques énumérés
Clause «risques énumérés»
Domaines énumérés
Libellé d'énumération
Limitativement
Limitativement énuméré
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Restrictivement
énumération
énumération des abréviations
énumération énonciative

Vertaling van "limitativement énuméré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal




clause de risques énumérés [ clause «risques énumérés» ]

named perils clause


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les motifs de refus dérogeant au principe général de reconnaissance mutuelle, ils sont limitativement énumérés, ce qui empêche les États membres d'en insérer d'autres dans leur texte de transposition.

Since they constitute a derogation from the general principle of mutual recognition, the list of grounds is exhaustive, so the Member States cannot include any additional grounds for refusal in their implementing legislation.


En effet la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques prévoit que les États membres peuvent adopter des mesures législatives prévoyant la conservation de données, mais pendant une durée limitée et pour des motifs limitativement énumérés (sécurité nationale, défense et sécurité publique, poursuite d'infractions pénales).

Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector stipulates that Member States may adopt legislative measures authorising the holding of data, but for a limited period and only on grounds expressly laid down (e.g. national security, defence and public security, prosecution of criminal offences, etc).


Les droits conférés par les brevets octroyés pour des inventions tombant dans le champ de la présente directive ne peuvent affecter les actes permis au titre d’exceptions sous la directive 91/250 sur la protection juridique des programmes d’ordinateur par un droit d’auteur, en particulier les actes décrits et limitativement énumérés à l'article 5, paragraphes 2 et 3, et à l'article 6 de cette directive 91/250.

The rights conferred by patents granted for inventions within the scope of this Directive shall be without prejudice to acts permitted by way of exception under Directive 91/250/EEC on the legal protection of computer programs by copyright, in particular the acts specified and described in the closed list set out in Articles 5(2) and (3) and 6 of Directive 91/250/EEC.


Selon ce même article, et également selon la jurisprudence constante de la Cour, il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence soit prévue par la loi, qu'elle soit nécessaire pour réaliser des objectifs limitativement énumérés et qu'elle respecte le principe de la proportionnalité.

Under the same Article, and also according to the Court of Justice’s established case law, there shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and which is necessary to achieve precisely stated aims and where this respects the principle of proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 31 n'envisage des règles minimales communes pour les infractions pénales que dans certains cas limitativement énumérés : criminalité organisée, terrorisme et trafic de drogue.

Article 31 only envisages minimum common rules for criminal acts in certain cases, specifically restricted to organised crime, terrorism and drug trafficking.


(17) considérant que, lorsqu'un État membre estime que certaines catégories d'investissements ou des investisseurs limitativement énumérés n'ont pas besoin d'une protection particulière, il doit pouvoir les exclure du bénéfice de la couverture offerte par les systèmes d'indemnisation des investisseurs;

(17) Whereas a Member State must be able to exclude certain categories of specifically listed investments or investors, if it does not consider that they need special protection, from the cover afforded by investor-compensation schemes;


considérant que, lorsqu'un État membre estime que certaines catégories de dépôts ou de déposants limitativement énumérés n'ont pas besoin d'une protection particulière, il doit pouvoir les exclure de la garantie offerte par les systèmes de garantie des dépôts;

Whereas a Member State must be able to exclude certain categories of specifically listed deposits or depositors, if it does not consider that they need special protection, from the guarantee afforded by deposit-guarantee schemes;


7. Le no 59.11 comprend les produits suivants, qui sont considérés comme ne relevant pas d'autres positions de la section XI: a) les produits textiles en pièces, coupés de longueur ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire, énumérés limitativement ci-après (à l'exclusion de ceux ayant le caractère de produits des nos 59.08 à 59.10): - les tissus, feutres ou tissus doublés de feutre, combinés avec une ou plusieurs couches de caoutchouc, de cuir ou d'autres matières, des types utilisés pour la fabrication de garnitures de cardes, et les produits analogues pour d'autres usages techniques,

7. Heading No 59.11 applies to the following goods, which do not fall in any other heading of Section XI: (a) Textile products in the piece, cut to length or simply cut to rectangular (including square) shape (other than those having the character of the products of headings Nos 59.08 to 59.10), the following only: (i) Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics of a kind used for other technical purposes;


3. Le no 63.09 ne comprend que les articles énumérés limitativement ci-après: a) articles en matières textiles: - vêtements et accessoires du vêtement, et leurs parties,

3. Heading No 63.09 applies only to the following goods: (a) Articles of textile materials: (i) Clothing and clothing accessories, and parts thereof;


La Convention de Bruxelles de 1968 couvre tous les domaines du droit civil et commercial, sauf ceux qui sont expressément exclus de son application et qui sont limitativement énumérés par ce texte : état et capacités de personnes physiques, régimes matrimoniaux, testaments et successions, faillites, sécurité sociale, arbitrage.

The 1968 Brussels Convention covers all the areas of civil and commercial law, except those which are expressly excluded from its application, and which are listed restrictively in that text: the status or legal capacity of natural persons, rights in property arising out of a matrimonial relationship, wills and succession, bankruptcy, social security and arbitration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitativement énuméré ->

Date index: 2022-01-12
w