En outre, à l’inverse de la proposition initiale de la Commission européenne, qui limitait son application aux nouveaux États membres, ces nouvelles règles élargissent le champ d’application à l’ensemble des États membres, évitant ainsi une discrimination absurde entre les familles européennes marginalisées.
Moreover, unlike the European Commission’s initial proposal, which restricted its implementation to the new Member States, these new regulations widen the scope of implementation to all Member States, thus avoiding senseless discrimination between marginalised European families.