Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Feuillets liminaires
Pages liminaires
Pièces liminaires
Préliminaires
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "liminaire dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
feuillets liminaires | pages liminaires | pièces liminaires | préliminaires

front matter | preliminary matter | prelims


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, il établit plusieurs nouvelles orientations lorsqu'il déclare que la démocratie n'est pas négociable, que l'intervention collective est légitime si elle a pour but de préserver la démocratie, que la libéralisation des échanges doit respecter et favoriser la diversité culturelle, reprenant ainsi une clause liminaire dont nous avait privé l'échec de Seattle et que l'inclusion de la société civile dans ce processus de gouvernance mondiale est désormais incontournable.

Fourth, it sets several new directions by declaring that democracy is non-negotiable; that collective intervention to preserve democracy is legitimate; that trade liberalization should respect and promote cultural diversity—introducing that preambular provision that was stolen from us by the failure of Seattle; and that civil society inclusion in these processes of global governance is now a necessity.


M. Malone : Comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, ce projet de loi ne va pas modifier la façon dont nous ciblons les groupes du crime organisé, puisque nous avons les dispositifs d'évaluation de la menace dont ont parlé le surintendant principal Perron et la chef adjointe O'Sullivan.

Mr. Malone: As I said in my opening remarks, it will not change how we target organized crime groups, because of the exercises to which Chief Superintendent Perron and Deputy Chief O'Sullivan referred.


Nous allons commencer par entendre vos exposés liminaires, dont le premier sera celui des responsables de Diversification de l'économie de l'Ouest canadien.

We'll begin with an opening round of statements, beginning with Western Economic Diversification.


J’ai également évoqué, dans mes remarques liminaires, le système de brevet européen. Je suis convaincue que la coopération avancée nous permettra d’en définir ensemble les contours et que nous serons en mesure d’obtenir les meilleurs progrès possibles concernant ses modalités d’application lors du Conseil «Compétitivité» du mois de mai.

I mentioned the European patent system in my introduction as well, and I trust that, after enhanced cooperation has begun, we will be able to formulate its content together and that, as regards implementing rules, we will be able to achieve the greatest progress possible at the Competitiveness Council in May.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai annoncé dans mon intervention liminaire, nous entretenons quotidiennement des contacts étroits avec l’ensemble des États membres depuis le 25 avril 2009, et nous avons la garantie que les directives que nous leur avons transmises ont été mises en place et sont opérationnelles.

As I said in my introductory statement, since 25 April 2009 we have been in close contact on a daily basis with all the Member States, and we have been assured that the directives we have given them have been put in place and are working.


– (DE) M. le Président, j’aimerais revenir sur une remarque formulée par le Commissaire dans sa déclaration liminaire, à savoir que nous ne devrions pas nous contenter d’accorder une aide au développement et que nous pourrions et devrions également la lier à des préoccupations générales – non pas en adoptant une politique de pouvoir et des politiques assorties de conditions à l’image de celles que les États-Unis et l’ancienne Union soviétique ont eu pour habitude de mener et que la Chine et la Russie mènent aujour ...[+++]

– (DE) Mr President, I would like to come back to a remark the Commissioner made in his introductory statement, namely that we should not just give development aid but could and should also link it to general concerns – not in the sense of the kind of power politics and strings-attached policies once pursued by the USA and the former Soviet Union and pursued by Russia and China today, but in the sense of aiming at good governance, human rights and fighting corruption.


J'ajoute, et j'ai été étonné que vous n'en parliez pas dans les propos liminaires, que nous avons un engagement à négocier la réforme de l'organisme de règlement des différends.

Let me add, and I was surprised that this was not mentioned in the opening statements, that we are committed to negotiating the reform of the instrument for settling disputes.


J'ai déjà signalé, dans mes déclarations liminaires, que nous le refusions et je demande à ce que ce soit inscrit au procès-verbal. Je voudrais en outre, si c'est possible, que les demandes de prise de parole des députés ne soient plus ignorées à l'avenir.

I stated in my opening statements that we reject this, and I ask that this be noted in the Minutes and that, if possible, Members' requests to speak should not be ignored in future.


La Dre Kenny, dans sa déclaration liminaire, et plusieurs fois depuis, a insisté pour que nous nous rappelions le but que devrait avoir le sixième rapport et la façon dont nous devrions aborder les recommandations financières.

Dr. Kenny has, in her opening statement, and several times since, insisted that we keep in mind what the goal of the sixth report should be, and the way in which we can approach the financial recommendations.


Pour ce qui est du comité consultatif, nous avons décidé de rationaliser le processus de désignation des pays dont les ressortissants profiteront d'un traitement accéléré de leur demande d'asile parce que, depuis l'adoption à la dernière législature du projet de loi C-11, Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, nous avons vu — comme je l'ai mentionné dans ma déclaration liminaire — une augmentation énorme ...[+++]

With respect to the advisory committee, we have decided to streamline the process for designating countries from which nationals will get an accelerated treatment in the asylum system because, since Bill C-11, the Balanced Refugee Reform Act, was adopted in the last Parliament, we have seen — as I mentioned in my opening statement — a huge and growing wave of unfounded asylum claims, particularly from democratic countries of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     feuillets liminaires     pages liminaires     pièces liminaires     préliminaires     liminaire dont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liminaire dont nous ->

Date index: 2022-08-03
w