Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Comité de bons offices de la Ligue arabe
Groupe des États arabes
LEA
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Pays de la Ligue arabe
Réunion ministérielle du Conseil de la Ligue arabe

Vertaling van "ligue arabe depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]

Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]


Ligue des États arabes [ LEA | Ligue arabe ]

League of Arab States [ LAS | Arab League ]


pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe

Arabian countries, Member States of the Arab League


pays de la Ligue arabe

Arab League countries [ countries of the Arab League ]


Comité de bons offices de la Ligue arabe

Good Offices Committee of the Arab League


Traité de défense commune et de coopération économique entre les États de la Ligue arabe

Joint Defense and Economic Co-operation Treaty between the States of the Arab League


Réunion ministérielle du Conseil de la Ligue arabe

Ministerial Meeting of the Council of the Arab League


Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]

Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. déplore l'attitude de la Russie et de la Chine, qui continuent d'opposer leur veto à l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre du régime syrien, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad; encourage vivement la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et les États membres à poursuivre leur coopération étroite avec les pays voisins de la Turquie et de la Syrie, la Ligue arabe ...[+++]d'autres acteurs internationaux pour dégager une position commune permettant de mettre un terme à la situation de crise au Conseil de sécurité des Nations unies et accentuer la pression sur le régime syrien pour qu'il mette fin à l'escalade militaire contre ses citoyens;

11. Deeply regrets the attitude of Russia and China by vetoing the adoption of UN Security Council resolution against the Syrian regime even after months of ongoing brutal abuses by President Assad ; strongly encourages the HR/VP, the Council and EU Member States to continue cooperating closely with Turkey and neighbouring countries of Syria, the Arab League and other international actors in order to find a common position for the solution of the crisis at the UNSC and step up the pressure on the Syrian regime in order to stop the military escalation on its own people;


Comme vous le savez, l’Europe est active à de nombreux niveaux différents pour venir en aide au Liban: nous restons le principal contributeur à l’UNIFIL et l’Union européenne a aussi été le donateur le plus important à la conférence de Paris III. Nous soutenons fermement l’Initiative de la Ligue arabe depuis qu’elle a été lancée en janvier 2008 et nos instruments communautaires nous ont permis d’apporter une réponse ciblée à certains des principaux défis.

As you are aware, Europe is active at many different levels to help Lebanon: we remain the biggest contributor to UNIFIL, and the European Union has also been the most important donor at the Paris III Conference. We have been firmly supporting the Arab League’s Initiative since it was launched in January 2008 and our Community instruments have allowed us to provide a targeted response to some of the major challenges.


Quelle responsabilité d'avoir, par alignement sur la stratégie mortifère de la Maison-Blanche, gâché les opportunités historiques comme le plan de paix de la Ligue arabe depuis 2002, le succès du premier processus démocratique en Palestine en 2006 ou, plus récemment, la constitution d'un gouvernement d'union nationale de dernière chance!

What a responsibility to have ruined historic opportunities such as the Arab League peace plan since 2002, the success of the first democratic process in Palestine in 2006 or, more recently, the establishment of a last-chance national unity government, all by aligning ourselves with the deadly strategy of the White House!


Depuis déjà quelques années, l’engagement régional de la Ligue arabe a gagné en dynamisme. L’initiative de paix de Beyrouth de mars 2002 n’en est qu’un exemple.

Greater dynamism has been apparent in the Arab League’s regional involvement for some years now – the Beirut Peace Initiative of March 2002 being just one example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, le roi Abdullah, qui depuis longtemps jouait au roi, pourrait-on dire, en raison de la maladie de son prédécesseur, a commencé à agir activement au sein de la Ligue arabe en vue de résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le monde arabe, son peuple et sa région.

Today we have a King, Abdullah, who for a long time was, shall we say, acting king ─ because of the illness of his predecessor ─ and who has begun some rather important action within the Arab League with a view to resolving the problems faced by the Arab world, its people and its region.


Je crois que, depuis une cinquantaine d'années, l'unique préoccupation de la Ligue arabe a été la Palestine.

I believe for the last 50 years or so the sole issue for the Arab League was Palestine.


La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.

This Communication translates the mutual interest and political will to generate regional stability and solidarity and is the product of high-level consultations that have taken place since then, involving all the IGAD countries and other interested regional players such as the League of Arab States and Egypt.


Le débat sur ce point organisé au comité du commerce et de l'environnement devrait se tenir dans un cadre indépendant de l'actuel débat du Conseil général sur le statut d'observateur auprès de l'OMC, qui n'a pas progressé depuis longtemps (en raison des incidences politiques liées au statut de la Ligue arabe).

In addition, the CTE debate on this should be held independently from the ongoing debate in the General Council on observerships in the WTO, which has made no progress for a long time (due to the political implications surrounding the status of the Arab League).


Depuis 1973, la Communauté et la Ligue Arabe ont également institué des relations suivies dans le cadre du Dialogue Euro- Arabe.

Since 1973, the Community has developed its relations with the Arab League in the context of the Euro- Arab Dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des états arabes     ligue arabe     ligue des états arabes     pays de la ligue arabe     ligue arabe depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligue arabe depuis ->

Date index: 2021-08-15
w