La deuxième option est une formule de droits différenciés, qui combinerait des tarifs maximums par ligne tarifaire et des moyennes d'ensemble maximums simples et/ou pondérées—par exemple, un droit tarifaire maximum de 7 p. 100 pour des produits particuliers, pourvu que le taux moyen pour un groupe de produits ne dépasse pas 5 p. 100. Les deux formules seraient différenciées entre pays industrialisés, en développement et moins avancés.
The second is a differentiated duty approach, combining maximum tariff rates per tariff line with maximum simple and/or weighted overall averages—for example, a maximum tariff rate of 7% for specific products provided that the average rate for a group of products does not exceed 5%. Both alternatives would be differentiated between developed, developing, and less developed countries.