Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes directrices devraient constituer » (Français → Anglais) :

Les lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation que le Conseil viendrait à adresser à l'un ou l'autre des États membres,

The guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States.


Les lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation que le Conseil viendrait à adresser à l'un ou l'autre des États membres,

The guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States.


Ces lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation par pays que le Conseil viendrait à adresser aux États membres,

Such guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States,


Les lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation que le Conseil viendrait à adresser à l'un ou l'autre des États membres,

The guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States.


À la suite de l’avis du Parlement européen sur les lignes directrices pour l’emploi, conformément aux dispositions du traité, les lignes directrices devraient être approuvées au niveau politique par le Conseil européen de juin, avant leur adoption par le Conseil.

Following the opinion of the European Parliament on the employment guidelines as foreseen by the Treaty, the guidelines should be politically endorsed by the June European Council before they are adopted by Council.


(l) Les lignes directrices devraient indiquer que le droit à l'objection de conscience dans le cadre du service militaire relève de l'exercice du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l'Union européenne devrait demander aux États dans lesquels le service militaire est obligatoire de proposer un service de remplacement aux personnes non combattantes ou civiles, dans l'intérêt public et à titre non répressif, ainsi que d'éviter toute sanction, y compris l'emprisonnement, à l'encontre des objecteurs de conscience refusant d'effectuer leur service militaire. l ...[+++]

(l) The Guidelines should include the right to conscientious objection to military service as a legitimate exercise of the right to freedom of thought, conscience and religion; the EU should call on states with a system of compulsory military service to allow for an alternative service of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature, and to refrain from punishing, including through prison sentences, conscientious objectors for failure to perform military service; the Guidelines should al ...[+++]


Cinq grands objectifs, cités sous les lignes directrices correspondantes, constituent des objectifs communs qui guident l’action des États membres, en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs, de même qu’ils guident l’action de l’Union.

Five headline targets, listed under the relevant guidelines, constitute shared objectives which guide the action of the Member States, taking into account their relative starting positions and national circumstances, and which also guide the action of the Union.


Les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 définis pour chaque ligne directrice devraient guider les États membres dans l’élaboration de leurs propres objectifs et éventuels sous-objectifs nationaux, en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs et selon leurs procédures décisionnelles nationales.

The Europe 2020 headline targets listed under the relevant guidelines should guide the Member States in defining their own national targets and any sub-targets, taking account of their relative starting positions and national circumstances, and according to their national decision-making procedures.


Les lignes directrices devraient être claires et simples, et réduire leur nombre constitue un pas dans la bonne direction.

The guidelines should be clear and simple, and reducing their number is a step in the right direction.


En outre, ces lignes directrices devraient constituer un garde-fou à la relation établie entre le consommateur et l'entreprise.

These guidelines should also be proportionate to the relationship between consumers and undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices devraient constituer ->

Date index: 2021-12-24
w